Ä
Old Swedish Dictionary - äMeaning of Old Swedish word "ä" (or æ) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
ä Old Swedish word can mean:
- ä (æ)
- L.
- ä (æ)
- 1) Alltid, STänDigt, STädse; för Alltid; hvarje gång, vid Alla tillfällen. mathias. .. giordhe e wäl SOm han wäl wiSTe STenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 245. " hioldo the ä bade saman huat thz gik til vrede eller gaman" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 226. " ve er mik ee at hon skulle noger tid swerige see" ib 628. " han aat sielff ljnne mz them ee" ib 2: 2774. mällan hwart thera (af STenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bilderna) STodh et trä mz blomSTer ful STodho thön ä Al 4604. wämpta iomfrwr. .. ther Aldre hafwa mz mannom warith vtan ä innan wapnom farith ib 4716. " thera mwn ä open STodh" ib5049. ther ärin i. .. ä til mykin ysäld thrängde oc i wardhin ther ä inne bliffwa Alla the STund i skulin liffwa ib 7252-3. ä þa giorþe Aldra bäST þe tAlaþo vm þik Aldra värST STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 77. skodha. .. at i bland andra apoSTlana blifwir ä iohannes enkannelica honom näST i msäto vidhirmödho Bo 179. " ä var mäST thera rädde at han skulle skilias fran thöm ib. hon var. .. van huar morghon at ga handklädhe ok vatn ij mit herbärghe fa ok klares ä mz hänne gar" Fl 1658. liff oc anlith hade hon e loc the skönSTe hedner man wille see STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 8374. " ther föSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgdhe ok mz ätanda fä SOm hwar en man älskar ä" Al 4956. mang bi hawa en konung eller wiisa, oc föSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lghia ä honum MB 1: 99. " ä liffwir gumme mädhan gudh wil" GO 627. ä gesPar fughil a sit gäte ib 650. " ä är frusin jordh for othriffnom swinom" ib 654. " ä komSTundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir weeth mz vinthre" ib 295. " kaSTa a krook ok hAlt vm thu gihtir ib 108; jfr Kock, MedeltidSOrdspr. l2: 102 f. "ib 393. wil tu witerlika liua, tå skAl tik ä samuledh hAlda huadh tik han til koma glädhi Alla genuärdo STyrilse och HöfDinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom Parentes tillagda siffrorna utmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 21 (51, 22). ä tå onde män laSTa tik, hAlt thz tik för Dighet lof ib 24 (60, 26). " thz trä SOm ä Flyter i watne, thz wardr löt ok STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">BuSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lghit" ib 43 (112, 47). MB 1: 146. " STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgiter ey All konungs näfnden komit, þa kome ä at mynzSTo twe af hänne, oc taki andrä GOþä män med sik af haraþeno, swa at näfnden se ä full, ällä at mynzSTo mer än hAlfdelen" Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 481 (1345, nyare afskr.); jfr 9. hwilkom. .. wari loff hedher oc ära nw oc äförwtan ändha STerfolk. Utg. af F. A. DahSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1875.">LfK 136. " hwilkins nampn signath oc loffwadh wardhe ä for vtan ända" STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 96. " mins guz rike här ä for vtan ända" ib 547. STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 106. STena KloSTer-Reglor. Utg. af C. F. LindSTröm. 1845.">VKR 44, 47. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Ber 195, 239. STröm. 1868--70.">Su 221. SO 77. MB 2: 333, 335,m 336, 362. han wari fordömpder nw ok ää med iudasse ok sälle thee ther nidre sithia i heluitis poth STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 3632. - pleonaSTiskt i förening med Altidh. war Altidh ä nakar glädhi til blandath SOrghinne STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 85. ib 2: 331. STröm. 1868--70.">Su 298. at the riddara ther Bo nära ther ä skulu All tiidh redho vara Fl 1039. - pleonaSTiskt i förening med iu. ey hwart the vildo färdhas tha war ä jw herrans hand owir them MB 2: 73. - ss förSTäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKt uttryck: ä ok ä. thera hAlsiern waro thiok oc breed ok slaghin i nwrin samwledh SOm the skullo sithia ther ä oc ä STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 3968. SOns STridskonST och STridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PM XXVI. 2) Allt jämt. tomas. .. baþ ä möna sionga þät sama STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 182. Bo 196. Al 5350, 5518, 8729. STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 1505. " jak hawer ä lighat här sidhan mikelsmesSO" ib 1: 3291. " äncti skAl för giäldäs. än þet wi hawum til kloSTersens skiPat oc giuit oc siþän ä hwart SOm þet STander" Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 567 (1346). - ss förSTäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKt uttryck: ä ok ä. han vndradhe faST ee oc ee Al 9854. - Jfr ä mädh, ä mäþan, ä män, ä sidhan A, ä STröm. 1868--70.">Sum 1. 3) vid pos. adj. och adv. förSTäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKande: Alldeles, juST. hwar mällir til ä slikt han vil Fl 1736. " man loot honom GOdh kläde skära ä slik honom höffde wäl at bära" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 1297. - ä väl, mycket, ganska, rätt. thin skat sänkt mik vtan meen ä wäl sköt ok ekke seen Al 4680. - Jfr ä sva 1. 4) Allt, ända. Jfr ä sidhan B, ä til, ä til thäs at, ä thär til. 5) vid uttryck SOm beteckna motsvarighet Allt. Jfr ä STröm. 1868--70.">Sum 2, ä sva 2, lä sva STröm. 1868--70.">Sum 1. - i förbindele med komp. ä sva mykit. .. at, så mycket. .. SOm, dess. .. SOm. wardher hiärtath ä swa mykith hardhare , at thz blöter engin mz GOdho radhe MB 1: 292.
- ä (æ)
- 1) när hälST, SO ofta SOm. ä nar han kom fFlögh hon (dufvan) opPa hans skuldro ST 137. " opPa thz at ä naar pelargirma komo skuldo the ioo finna redha päniga" ib 488. " swaradhe the megh. .. ath ville wara honom biSTandh oc vegeredhe. .. i nar the hans bwd faar" STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 441 (1511). " warär wederdhä äner eder tilskat worder" SToria. Utg. af E. Grönblad. 1857.">FM 282 (1506). " the scule Alle redhe wara ä nar marsken biwder" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3754. thz plägde Altijdh swa förre wara ä när the svenska sculle vtfara ib 355. ib 514. STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 120. Di 184. 2) när än? han byrgiaDit (näml. kloSTret) ä nar thz warder lykt (kan grundlade det, när det nu varder fullBordat?) STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 1203.
- ä (æ)
- 3) förSTäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKande vid STröm. 1868--70.">Superl.: AlltSOm, eSOm. ä SOm optarST ST 36. STröm. 1868--70.">Su 166. eSOn thidaSTe Pa (Tung) 34.
- ä (æ)
- 2) i den mån (SOm), i samma mån (SOm), Allt efter (SOm). med följ. STröm. 1868--70.">Sum. han gaff ok länte marghan län. .. ä swa hwariom SOm han an Al 3801. " SOme fa litith oc SOme STort. .. ä swa hwar SOm tha hafwer lykko ib 9692. "
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so ä may have also been written as æ
Part of speech: ab
Grammatical aspect: adv.
Alternative forms or notes:- ää.
- e.
- ee. hee, se ä hvar, pron. i, se ä hvar, pron. ey, se ä hvart. äy, se ä hvar, pron. a ÖGL Vaþ 33: 1, G 9: pr., ES 15: 4, R 9: pr-; GO 108 ; RK 1: 4209 ; Su 24, 64 (jfr 464); Lg 3: 525.
- aa GO 393 ),
- ä thäs
- ä thy )
- ä iu
- io )
- werre ST 295. - jn. .. dess. farom os heem ä för bätr Al 4175. ib 4309. - Jfr iu, þy, þäs, äfvensom sva A 2. 6) vid komp. förstärkande: allt. (solinna lius).. . växe ä liusare fra daghnigene ok tel miþan dagh Bu 10. " jak girnasd ä mer ok hetelicare at höra thom" Bir 3: 132. " han styrktis ä mee ok mer" Bil 897. Bir 1: 47, 117, 3: 71. Fl 149. Al 6274. ST 416, 521. Su 224. " ä nember oc nember" RK 1: (Yngre red. af LRK) s. 284. flytes ää meer oc mer til eldhen som the glödgas PM XLVI. - ä thäs el. ä thy, allt, ännu, dess, så mycket. henna brödhir manadho hona at hon sculde sik vmuända til sin gudh oc hon engolädhis wilde, vtan vardh ä thy genuärdhoghare mote sinom gudhi KL 15. " diäfwlin sagdhe ropa ey swa högt. .. än prästin ropadhe ä thäs höghra" ib 45. henne bedröffuilsse ökiäs ee thäs mer Va 5. Bir 3: 71, 75. " wi nefsom them mykyt. .. oc thz hielpir enkte the äro ey thes bätre vtan ä thes werre" ST 384. 7) vid superl. förstärkande: allra. satther til bordh ffult mz alla nadhinna kräselighet oc ä gäwast Su 282. sawä wij gernä at ther matä nw nokot ab bäthräs oc boot wppa rathäs, oc ehälst nu SD NS 1: 247 (1403). the behalla ä sama fäghrind sina som them gudh ä försto gaff Al 6371. ib 10427. the foro. .. optast ä mz stylda här RK 1: 479 ; jfr 1, 2. Jfr ä sum 3, ä sva sum 2. 8) alltid, i alla händelser, bestämdt. jak vil mz ider i then striid jak gör ä nokon lettugha oblid RK 1: 305. " jak tror thz swor sik a nokor meen ib 4209. - bestämdt, äntligen, nödvändigt. iak ä vil hona väria om iak ma lIv 3255. thu skal ok thänkia om thu wil os ä kränkia winder thu os arma qwinna litith loff kan thu thik winna thz thu hafwer qwinnor skänt" Al 4786. - pleonastiskt i förening med in. jak matte ä iw wetha hwat thzta ropet betydher Lg 661. han skulde jo vt mz bergit ee om han wille norra hollit besee RK 2: 6084. 9) alltid, i alla händelser, dock. giter ey all konungs näfnden komit, þa kome ä at mynzsto twe af hänne, oc taki andrä goþä män med sik af häraþeno, swa at näfnden se ä full, ällä at mynzsto mer än halfdelen SD 5: 481 (1345, nyare afskr.); jfr 1. alde skulde thu thz fa aff mik hafdhe iak ey mina tro lofuath thik; nu vardher iak ä göra swa, halla miin ordh huru thz kan ga Fl 1278. thz skal tho ä thz sama vära Iv 1149. ib 4437, 4796. huat helsingen sköt hiogh eller staak tha vildo rytzane ä halla sith krii RK 1: 1556. " wilen j idhra felighet nw äffuer gifua tha wil jach slas medh idher ee ib 2: 4362. skule i ey holla thet i haffwe loffwath, jach far ä nogre stadz brödh" BSH 5: 321 (1508). Lg 3: 298. 10) någonsin. we mik thz thik ä modher baar MD 190. - i en relativsats som följer efter en superl. aff thz rikasta päl ther man ä sa Fl 528. ib 1005, 1650. Iv 6, 384, 2233. Fr 88, 1502, 1592, 1948. Al 5247, 5444, 9198. " eet kar aff gull. .. thz rikasta ä var som iak sakt hördhe (för thz rikasta var som iak ä sakt hördhe?)" Fl 290. 11) distributivt: ju (dock vanl. ej återgifvet i det nuvarande språket). swngo the. .. allan thän sangh wt. .. ä hwar thera sin wärs Bil 649. " the frwor gingo alla ath staa ä hwar i sith windogh" RK 1: 1930. Al 3589. Su 362. " a thera klädhe var mang een boot fra thera hals ok til thera foot ä hwar annar klwt nar annan sat" Iv 4153. " tha församnade mildredus alle lerede men och wndherwiiste them ä hwar och en hwre gud han hade mit hierta optentt" RK 1: (Yngre red. af LRK) s. 276. man sa dostera ä twa ok twa Fr 1820. Iv 4680. Bir 5: 102. ther drogho ä twe then tridie aff RK 1: 1545. 12) efter en nekande sats: jn, jn icke. ängin synd är swa stoor, at gudz miskund är ä meere MB 1: 147. fridhin är ey swa godh at han hawir ä skadhan thär han faar GO 706. Bir 3: 82. ST 34. - pleonastiskt i förening med iu: jn. wore thet radh, at i forswmmadhe thet ingelhwndh, at i haffwe ä jw edhert wiisa bodh tiil them BSH 5: 315 (1508). - i förbindelse med en negation. aldre forlät gudh swa mankönith, at thz haffdhe ey ä nakra helso ämpne MB 1: 444. ib 448. KL 347. Bir 1: 95, 4: 143. 13) än, aldrig (så). sidhen wärldin ä först wardh war nakar grater ä swa hardh tha nakar thordyn mäst rägnere än war thenne graten mere Al 10428 ; jfr 7 och eigh 2. 14) än, hälst. i (vanl. omedelbar) förbindelse med ett pronomen el. en partikel hvaråt genom det tillagda ä gifves obestämd, universel betydelse; jfr ä huru, ä hvadhan, ä hvar pron., ä hvar adv., ä hvaris, ä hvart, ä hvat, ä hvilkin, ä hvilkaledhis, ä nar, ä thit.
- ä huru
- ää- Bo 128.
- e-.
- ee-.
- huro RK 1: 4311 ; Di 272. - hwre ib 143, 153),
- ä hvadhan ,
- ä hvar
- ää-.
- e-.
- ee- VKR 77.
- hee- BSH 5: 105 (1506).
- i- ib 58 (1505) , 493 (1512). äy- SD NS 2: 1 (1408). -hwa. -hwo. -huo. -hoo. n. -huat. -hwadh Di 253.
- -hwad BSH 5: 105 (1506) ),
- ä hvar
- ää-.
- ä hvar
- ää-.
- ee- )
- ä hvaris ,
- ä hvart
- ee- Fl 587 ; Va 28, 45. ey-),
- ä hvat ,
- ä hvat hälder
- ä hvilkaledhis (hulka ledhis),
- ä hvilikin
- ää- )
- ä mädh ,
- ä mäþan (ää-. ee-),
- ä män ,
- ä nar
- i-.
- -naar.
- -nör.
- -ner )
- ä sidhan
- -sedan )
- ä sum
- -som )
- ä sva ,
- ä sva sum
- ää- )
- ä til ,
- ä til thäs at ,
- ä thit ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛅ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Fl
- Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- PM
- Peder Månssons Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SO
- Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.