Ahughi
Old Swedish Dictionary - ahughiMeaning of Old Swedish word "ahughi" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
ahughi Old Swedish word can mean:
- ahughi
- 1) åhåga, uppmärRKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KSamhet, aktgifvande. haf ahugha a (intente ora) thinom härra gudhe Ber 271.
- ahughi
- 2) omtanke. skal han ok haua mera akt ok åhugha huru han må wäl ok ärlika skipa ok styra sit land ok almogha RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 56 (140, 61). " mz ahogha och vmsorgh vm thz j skulin ätha" JP 58. " taghä megh swadanä aahogä oc bestilning paa" FM 350 (1507).
- ahughi
- 3) ifver. " tha fingo somme sa stoor ahuga" RK 2: 7471.
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- ahoghi.
- aahoge )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛆᚼᚢᚵᚼᛁ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- JP
- Svensk Järteckens Postilla. Utg. af E. Rietz. 1850.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.