Fordärva
Old Swedish Dictionary - fordärvaMeaning of Old Swedish word "fordärva" (or fordærva) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
fordärva Old Swedish word can mean:
- fordärva (fordærva)
- L.
- fordärva (fordærva)
- 1) trans. " förderfva, förstgöra, utrota, förgöra, döda moyses van eet land mz foghlom hulkel som fordäruadho etirorma" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 103. " fordarwadho wilgäs KLemming. 1862.">Alla thäs stadhzins sädh" KL 35. " tro lsom knuuga Buþu mik fordärua" Bu 138. " þera guþa varo fordäruaþe" ib 208. " här skulin ij. .. brinna op a mädhan idher ey fordarfua ma swärdh äller sio" Fr 2567. " the villo mik fordarfua ib 659. herodes ville fordärua barnit" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 10. " thäs fordarffuadha mönstirsins bescriffuilse" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 109. " at ybernia skulde ekke äwärdhelica fordaruas älla ödhelägias af hedhningom" Pa 4. " at nakar Frälses manz häst forderwas" SD 5: 478 (1345, nyare afskr.). fordervas þär nakat i SR 15. " hans siälffs natwra fordarwadhes" MB 1: 50. " at thw fordärwa ey siälwir thina siäl" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 86. KL 57. Parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 7 (17, 8), 43 (111, 47). Bil 88, 313. KLemming. 1860.">Gr 265, 281. Iv 2635, 3242, 3245, 4957. RK 1: 1675, 2227. KLemming. 1862.">Al 4827, 6085. fordärua aff-rikeno ok landino trolkonor KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 395. Su 69. " huar the siäl som ey höre han. .. scKLemming. 1862.">Al fordärvas (exterminabitur) Fran guz folkie" KL 136.
- fordärva (fordærva)
- 2) intrans. " omkomma, förderfvas. wilde samen dö oc forderffue" RK 2: 3091 (i rimslut). JFr ofördärvadher.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so fordärva may have also been written as fordærva
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- för- KS 7 (17, 8), 43 (111, 47). fordarua. fordarwa. fordarfua. fordarffua.
- -ar ,
- -aþe ,
- -aþer ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚮᚱᚦᛅᚱᚠᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SR
- Upplysningar och Anmärkningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig urkund, den förlorade Söderköpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.