Fordärva

Old Swedish Dictionary - fordärva

Meaning of Old Swedish word "fordärva" (or fordærva) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

fordärva Old Swedish word can mean:

fordärva (fordærva)
L.
fordärva (fordærva)
1) trans. " förderfva, förstgöra, utrota, förgöra, döda moyses van eet land mz foghlom hulkel som fordäruadho etirorma" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 103. " fordarwadho wilgäs KLemming. 1862.">Alla thäs stadhzins sädh" KL 35. " tro lsom knuuga Buþu mik fordärua" Bu 138. " þera guþa varo fordäruaþe" ib 208. " här skulin ij. .. brinna op a mädhan idher ey fordarfua ma swärdh äller sio" Fr 2567. " the villo mik fordarfua ib 659. herodes ville fordärua barnit" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 10. " thäs fordarffuadha mönstirsins bescriffuilse" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 109. " at ybernia skulde ekke äwärdhelica fordaruas älla ödhelägias af hedhningom" Pa 4. " at nakar Frälses manz häst forderwas" SD 5: 478 (1345, nyare afskr.). fordervas þär nakat i SR 15. " hans siälffs natwra fordarwadhes" MB 1: 50. " at thw fordärwa ey siälwir thina siäl" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 86. KL 57. Parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 7 (17, 8), 43 (111, 47). Bil 88, 313. KLemming. 1860.">Gr 265, 281. Iv 2635, 3242, 3245, 4957. RK 1: 1675, 2227. KLemming. 1862.">Al 4827, 6085. fordärua aff-rikeno ok landino trolkonor KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 395. Su 69. " huar the siäl som ey höre han. .. scKLemming. 1862.">Al fordärvas (exterminabitur) Fran guz folkie" KL 136.
fordärva (fordærva)
2) intrans. " omkomma, förderfvas. wilde samen dö oc forderffue" RK 2: 3091 (i rimslut). JFr ofördärvadher.

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so fordärva may have also been written as fordærva

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • för- KS 7 (17, 8), 43 (111, 47). fordarua. fordarwa. fordarfua. fordarffua.
  • -ar ,
  • -aþe ,
  • -aþer ),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚮᚱᚦᛅᚱᚠᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Al
Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
Fr
Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
Gr
Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
Iv
Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
Pa
S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SR
Upplysningar och Anmärkningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig urkund, den förlorade Söderköpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
➞ See all works cited in the dictionary

Back