Forvitne
Old Swedish Dictionary - forvitneMeaning of Old Swedish word "forvitne" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
forvitne Old Swedish word can mean:
- forvitne
- 1) föregående vittnesbörd el. utlåtande (af synemän) hvilket bekräftas af efterföljande intyg (af nämd). epter thenne tolff widhonom ok edh ok thenne tolff synämen forwithnom SD NS 2: 251 (1410, gammal afskr.).
- forvitne
- 2) förvittne, vittne som aflägger föregående vittnesbörd, hvilket bekräftas af efterföljande intyg (af edsgärdsmän, nämd el. syn). ffort vitne (för for vitne) niclis erixson keykala BtFH 1: 148 (1506). " for vitne hans mauli saris oleff henricsson portas dömdes lauirs kandaia syn wtmarker och fiske watne ffri aff heuonemisby som the haffde sätth syn gildar och katzar wppo hans wtmark och fiske vatne wtan lahg oc dom som tesse ij swarne vitne föreginge och the xiii nämpde sotto ok all meningh soken then (för them?) til stade" ib 132 (1506). " for vitne nilis henricsson orihrisj oleff niilsson ibidem dömdes erich laurisson i kekyala ffri för then drop maal. . .och xxiiij men honom wärde som thenne ij förne för vitne swore ath thz war med wade til komit" ib 159 (1507). " for vitne oleff andersson sigffrid nilsson tesse förne vitne witande oc epter swore ath oleff oleffson war slagin i hiel j stokholm ty dömdes hans godz nestom frendom til skifftis epter. .. xiia ranzacan" ib 177 (1507). " forvitne anders pasia tartila anders oleffson ibidem thomas laurisson ibidem tesse witnade och epter swore the icke fullelighe wiste athuilken tere dödde före, modern eller barnit. .. ty dömdes barns fader broder twe lut och moder fadern en tredingh epter xila ranzacan" ib 183 (1507). för vitne jons henricsson icala lauri henricsson ibidem henric henricsson ibidem dömdes. .. anders nilisson sak til XL m. för waldzwerk effter xila ranzacan och iij sworne vitne som forginge ib 229 (1509). for vitne eleff michelson !SYNS_DÅLIGT?. .. henric henricsson dömdes anders staffanson ffri for then !SYNS_DÅLIGT? tal som hans oleffsson sotala lade honom til at han skulde haffua slagit honom och tesse förne vj men honom värde och framdelis jons sak til iij m. for orette käre epter xila ranzcan ib 239 (1507). dömdes henric backare i melkis sin änger ffri med aarswexten vtaff henric laurisson. .. epter iij förne för witne och xij landz syne men som förginge och redhe wore ath swarie ib 241 (1507). ib 131 (1506), 133, 134 (1506), 135, 137 (1507), 138, 140 (1507), 142 (1507), 143, 144 (1506), 146, 150 (1507) o. s. v.
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- för- BtFH 1: 146 (1506) , 159 (1507) o. s. v.),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚮᚱᚠᛁᛏᚿᚽ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- BtFH
- Bidrag till Finlands Historia. Utg. genom R. Hausen. 1881--83.
- FH
- Handlingar till upplysning af Finlands Häfder. Utg. af A. I. Arwidsson. Del 1--9. 1846--57.