Fulkomlika

Old Swedish Dictionary - fulkomlika

Meaning of Old Swedish word "fulkomlika" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

fulkomlika Old Swedish word can mean:

fulkomlika
1) fullständigt, fullkomligt. " sua SOm fulkumleka scriuas ii biblia" Bu 6. ib 49, 99, 102. RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 18 (46, 20). Bo 254. ängin teer them fulkomplika hwat the skulu göra RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 117. " at fulkomplika neka ok af sighias sinom eghnom vilia" ib 42. " the siäl SOm folcomlica älska varn herra ihesum" Bo 254. RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 267. RK 2: 5621. MB 2: 139. SOns Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PM L. SO 163. FM 125 (1501). " til hon war fulkomalika gudhlic" Bil 329. " wardha aldra fulkomplikasta (perfectissime) qwik oc staRK" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 4. - fullkomligt, väl. fik hon swa fulkompnit maal ath hon taladhe fulkomplikare än swa alroghom barnom är naturlikit at tala VKR IV. - fullständigt, helt och hållet, till slut. lätin mik vara mädh nadum at höra fulkomlika (ad perfectum) gudz thiänist Bil 887.
fulkomlika
2) nog. " gato ey fulkomlica vndrat thz the hafdho ey förra set" Bil 846.
fulkomlika
3) med eftertryck, med allvar. är ey atenast äruodhande fulkomlika (efficatiter) vtantil RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 293. foruare them fulkomplica aff sinom siäla wadha ib 3: 342.

Part of speech: ab

Grammatical aspect: adv.

Alternative forms or notes:
  • fulkomplika Bir 1: 42, 117.
  • fultkomplika SD NS 2: 190 (1409).
  • fulkomliga RK 2: 5621.
  • fulkompliga MB 2: 139.
  • fulkumlika KS 18 (46, 20).
  • fulcomleka Bu 49.
  • fulkumleka ib 6, 99, 102.
  • folcomlica Bo 254.
  • folkomplica Bir 3: 342.
  • fwlkomlikan PM I.
  • ffultkompligan SO 163.
  • fulkomlighen BSH 4: 249 (1500) ; FM 125 (1501).
  • fulkomalika Bil 329.
  • fulkompmelige BSH 3: 79 (1454).
  • fulkomplikare VKR IV. superl. fulkomplikasta Bir 4: 4. fulkomplika och andra former med -mpl- torde hafva utgått från fulkompnlika o. s. v. och alltså med afs. på uppkonsten snarare vara att hänföra till fulkomnelika),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚢᛚᚴᚮᛘᛚᛁᚴᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
FM
Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
PM
Peder Månssons Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
SO
Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
VKR
Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
➞ See all works cited in the dictionary

Back