Ökia

Old Swedish Dictionary - ökia

Meaning of Old Swedish word "ökia" (or økia) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

ökia Old Swedish word can mean:

ökia (økia)
L.
ökia (økia)
1) öka, föröka, fortplanta. än þe egh barn fingo at äkia guz folk ok þiänist Lg.">Bu 3. " for vtan iäff hafdhe manköith wordit ökt oc ögxlath (Co. A hafdhe mankinth ökt oc ögxlth 109) hwart aff andro än tho at aldre ware synden giordh" KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: (Co. B) 536. " war herra han bödh noe, at ökia mankönith i (Co. A) 195. hon (ɔ: konan) skal ökia mankönith oc födha barn" ib 132. konan war skapadh mannenom til hiälp at ökia (Cod. A höghia 87) mankynith ib (Cod. B) 535. oliwandis thing, the ökia (Cod. A höghia 85) sina natwro i hwarie stund, swa KLemming. 1856.">SOm gräs oc trä äpter KLemming. 1856.">SOlinna krapt ib.
ökia (økia)
2) öka, föröka, göra större, komma att el. låta tillväxa (i myckenhet). hon (dill) öke miölk the quinno ther barn skal wpfostra KLemming 1--10. 1883--86.">LB 5: 80. skipis. .. hwarie enne syster iäKLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPn matto j maat oc dryk, thog swa at abbatissan haffui wald at ökia hona wm tarffuas KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 31. " at var herra ihesus. .. twem sinnom ölkte (multiplicavit) faa brödh" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 88. " swa ökte war herra thz brördhit, KLemming. 1856.">SOm han ökte et korn i iordhinne stundom i manga halma oc agx, oc mykith korn i hwario agxeno" KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 90. iosep, KLemming. 1856.">SOdm tydher ökter i wart maal ib 266; jfr 4. - förstora, utvidga. öcte han. .. römsca rike Lg.">Bil 368.
ökia (økia)
3) förökas. " " KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 109 (se ofvan under 1).
ökia (økia)
4) öka, gifva tillväxt åt, låta tillväxa, styKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKa, främja. minzske först min vanhedhir ok öke min hedhir KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 312. " tholke thanka. .. ökia kärlekin" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 15. " öckya alla godha styckia ok ondha sydhuänia affleggia" KLemming. 1856.">SO 199. - låta tillväxa el. tilltaga, förbättra. ökin alt jdhart liuärne j godho (vitas vestras seKLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPer in melius emendate) KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 286.
ökia (økia)
5) godtgöra, ersätta? byscopin ökthe sidhen thz KLemming. 1856.">SOm förre brasth KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 376.
ökia (økia)
6) genom förökande komma (ngt) att blifa (ngt) el. göra (ngt till ngt). med två ack. war herra sKLa ökia thina KLemming. 1856.">SOtte wärsta oc owinelika KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 430.
ökia (økia)
7) tillägga, ytterligare gifva. tillagdhe miskunnin honum oc ökte (addidit) honum flere aar at liua KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 418.
ökia (økia)
8) tillägga, ytteligare anföra el. säga. ökte prophetin sighiande KLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 34. ökir prophetin fraKLemming. 1881--82. SFSS.">MDelis at vatnit sculi brinna aff eldh ib 35.
ökia (økia)
1) föröka sig, förökas, fortplanta sig. scriptin sigher. .. i gensi wäxen oc ökins oc fyllen iordhrike KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 109. ib 157. " at mankötith maghe ökias oc öxlas lib 196. än mankönith skulle ökias mz thy at et folk föddes aff andro" ib l109. ma synas at ey törffte hans natura ökias ib. - opers. ökis enne (för af enne?) natwra oc födhis (eger fortplantning och födelse rum) at hon mange gömas ewinnelik i flerom KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 109.
ökia (økia)
2) ökas, förökas, växa, tillväxa, blifva större. korn ökes thässalund i iordhinne, at KLemming. 1856.">SOlen siwdher waata iordh kring om kornith KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 90. " öktis fäm lewa brödz" ib. " thetta riff öktis. .. til thrätighi aara gaKLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBla kono waxt ib. hwar dagh ötis ä hans hoff" KLemming. 1881--82. SFSS.">MD 374. hvar dagh öktis oc växte thera tals KLemming. 1856.">SOm frälsas sculdo Ansg 191. ath thera komanskap skulle ökias i hymerike JP 94. at värlzlikin hedhir oc framfarlik nyttelikhet oc gagn skuli thom vaxa oc ökias (eis accrescat) KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 96. ökte här af biscopens älskoghe tel guþ ok sanctum andream Lg.">Bu 146. " ey är nakor glädhi hulkin KLemming. 1856.">SOm ey ökis af hänne" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 95. " öktis thera KLemming. 1856.">SOrgh" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 189. öktis honum hans angir Lg 90. " allom ökis tha krapt" KLemming 1--10. 1883--86.">LB 3: 19. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 129. - tilltaga, blifva värre, blifva svårare. thenna KLemming. 1856.">SOot ökis aff ofmiKLe wetzsko KLemming 1--10. 1883--86.">LB 3: 167.
ökia (økia)
3) tillväxa, tilltaga, utbreda sig. öktos watning (multiplicatæ sunt aquæ) oc lypte op archena höght aff iordhinne KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 170 ; " jfr 2. at konunglich räfst härdhir sik kranckum gerningum ok sidhwännium till byugdh ok gengangho, sum daghlichä wppwaghxä ok ökkiäs meer nu än fyr" SD 4: 467 (1335, nyare afskr.). ib 5: 378 (1344, nyare afskr.). ath spitals KLemming. 1856.">SOth skal lei ögyas KLemming 1--10. 1883--86.">LB 6: 105.
ökia (økia)
4) tillväxa, tilltaga, stäKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKas. at thu skulle waxa oc ökias ower thina mykkom starlek thinna släkt KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 266 ; " jfr 2. munkane. .. öktos ok thriwos daghlika j gudhlikum kärlek" KL 107. Lg 3: 263.

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so ökia may have also been written as økia

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • ökyä: -äs SD 5: 378 (1344, nyare afskr.).
  • ögya: -as LB 6: 105 (daniserande). öckya SO 199.
  • ökkiä: -äs SD 4: 467 (1335, nyare afskr.). -ir, -te, -ter. imperat. ök: tilök Su 378.
  • öök: tilöök MB 2: 42),
  • ökia sik , försöka sig, förökas. hwar natwra öker sik mz natwrlikom losta MB 1: 90. - refl. ökias,
  • ökia til , lägga till, ytterligare gifva. gudh kunne aldrigh kona swa schapa at fogden wille henne for gilt vptaka bonden sculle jo ökia til ä mädan fogden haua wil RK 2: 662. Jfr tilökia. - Jfr forökia, äfvensom öka.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚯᚴᛁᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
LB
Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
SO
Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
Ansg
Vita Sancti Anscharii per S. Rembertum. Latine et svetice. I Scriptores rerum svecicarum T. 2, sect. 1, s. 173--260.
JP
Svensk Järteckens Postilla. Utg. af E. Rietz. 1850.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
MD
Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
➞ See all works cited in the dictionary

Back