Rökilse
Old Swedish Dictionary - rökilseMeaning of Old Swedish word "rökilse" (or røkilse) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
- rökilse (røkilse)
- rökelse, rökverk. thus rökilse LB 4: 339. ib 2: 39, 40, 3: 151, 152, 153, 7: 142. " rökilse är goth for blodrwna" ib 143. ib 8: 44, 45. " Alt þät rökelse. hänna faþer sände hänne" Lg.">Bu 503. " offradho honom gul oc rökilse oc mirram" Bo 2. " som skulu bära rökilsit" TKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 102. bränna rökilse MB 1: 404. ib 358, 369, 406, 470. Lg.">Bil 832, 916. MP 1: 44, 45, 50. TKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 154. VKR 49. Lg 35. TK 272. Al 7560. " honom wart giffwit mykit rökilse" MB 2: 345. " röken aff rökilsen ib. " " mz rökilseno som bärs ofwer dödha" Lgren. 1866.">Ber 54. " mina händher läto drypa mirram hwilkit wi kAllom hwit rökilse ib. " " hwiit rökilse war thz han äter" Al 7512. LB 1: 97, 2: 71, 3: 165, 7: 292, 10: 6. Jfr ottosangs rökilse.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so rökilse may have also been written as røkilse
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- -iilse LB 7: 143.
- -else Bu 503 ; LB 2: 71 ; TK 272.
- -elsä LB 8: 44.
- -ylse ib 7: 142),
- rökilsa kar
- rökilsekar TK 273. rökilse kar MB 1: 358 ;
- -it ib 2: 345. " rökilse kaar" Bir 4: 34; TK 272. rokilsäkar),
- rökilsa röker
- rökilse- )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᚯᚴᛁᛚᛋᚽ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- TK
- Translatio Katarinæ. I Scriptores rerum svecicarum T. 3, sect. post., s. 268--75.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.