Rör
Old Swedish Dictionary - rörMeaning of Old Swedish word "rör" (or rør) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
rör Old Swedish word can mean:
- rör (rør)
- L.
- rör (rør)
- 1) rö, rör. ostadhughir som rör j vatne MP 1: 16. " likir the röör (arundine) älla thy blomstre som fult är mz honagh" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 60. " slogho hans howod mz röör" MB 2: 385. MD 35. " sätthe ena rör i hans handh" Lg 3: 85. rykte rörena aff hans handh ib 86. " aff hans" ib 86. " aff stoor röör war hon (floden) full thrang" Al 8746 (stället skulle äfven kunna föras till 2, i hvilket fAll röör vore att här fattas ss f. och stoor kunde anses stå för store el. stora). badh aff the röör skip at göra Al 8751 (röör kan här föras till 2 el. fattas ss pl. af rö).
- rör (rør)
- 2) koll. " rör. ther wäxte rör ij watnith stodh hänna längd war siäxtighi fota til sin top fra henna rota hon war staRK ok vnderlik miok som en gran swa var hon tiok" Al 4924. skoghin war Al aff the storo röör hon bran fast thy hon war möör ib 5029. " thz (vattnet) stodh Alt fult mädher rör" ib 5467 (kan föras till 2, i hvilken händelser rör här är att anse ss n. pl., el. till rö, hvaraf rör i sådant fAll här skulle vara pl., el. till rö, hvaraf rör i sådant fAll här skulle vara pl.). rör oc torff ther pa leggia RK 2: 6127.
- rör (rør)
- 3) rör, ränna. " vnum molendium. munitum cum quatuor roørh" SD 5: 743 (1347). ib 744 (1347). - Jfr rö.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so rör may have also been written as rør
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- rör.
- röörh SD 5: 744 (1347). roörh),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᚯᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.