Þolomoþ
Old Swedish Dictionary - þolomoþMeaning of Old Swedish word "þolomoþ" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
þolomoþ Old Swedish word can mean:
- þolomoþ
- och f.
- þolomoþ
- 1) tålamod, ståndaktighet, förmåga att uthärda. katerina tröste them til tholemodh Lg.">Bil 537. " thera handa thänkilse dughir til dröulsanna ok frestilsanna tholimodh (tålamod i vedermödorna och frestelserna)" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 125. " tholemodh j genuerdhoghom thingom" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 108. " til thins tholemodz styrKLisa" ib 35. nar mannin stridhe j gudz thiänisto oc j tholomodhe Suasom starkir riddare j stridh ib 206. " tholomodh j ärfwodhe" ib 3: 315. " wi lidhom thz mz tholamodh" KLemming. 1862.">Al 6175. Lg.">Bil 85, 369. KL 42, 204, 207. KLemming. 1860.">Gr 279. MP 2: 71. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 238, 4: 17. VKR 64. MB 2: 207, 333, 335, 336, 338. KLemming. 1860.">Gren. 1866.">Ber 249. Su 50, 156, 163, 434.
- þolomoþ
- 2) tålamod, saktmod, långmodighet. han. väghir. .. mz godhom vilia hans wredhe hulkin han gate fordäruat i enom punkt.. hwat mykyn ödhmiukt thätta är oc stort tholimodh KLemning. 1860. SFSS.">Bo 12. " kärlekin beuisas i hans vilsignadha licamma sacramento. .. tholumodhit. at han vMBar tholika sin forradha. ok tholde mang obrygdhilse" ib 175. manzins höghfärdh tholdis ok vMBars länge aff mit tholomodh KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 274. " swa som rätuis domare hauande tholomodh j rätuiso" ib 3: 38. " the vilia ey nw böghia sit harda hierta til hans tholamodh" MP 1: 14. " ofwärfar mz thulimodh thera hat och smälikhet som wm thik bakdanta, bryt syndher obrygdhilsinna strKLemming. 1862.">Ala och skot mz thulimodhinna skiöld, sät thwlimodhinna bwKLara mot thwngonna swärdh" KLemming. 1860.">Gren. 1866.">Ber 116. " hKLemming. 1862.">Alt thwlimodhinna thysto" ib 119. " ther widh lifdhe han mz godho tholomode. .. siwttan aar" Lg.">Bil 582. forwin annars ildzsko mz thino tholumodhe Su 429. o min sötaste gudh, huru länge oc mz huat thulimot thu mik wslom syndara, tik genstridande, stadherlika tholde Su 339. Lg.">Bil 214. KL 183, 214, 215. KLemning. 1860. SFSS.">Bo 45, 48, 116. MP 1: 258. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 17, 2: 265, 299. Lg 821, 823. KLemming. 1860.">Gren. 1866.">Ber 115. Su 172, 175. (tholomodhe för otholomodhe: Sua mykyn thäs häLghe andz styrkir är j thy hiärtano at thz brydz aff ängo tholomodhe (iMPatientia) KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 127.) - Jfr otholomodh.
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- tholomodh Bil 85, 214 ; Bir 1: 17, 2: 274, 3: 38, 315 ; MP 2: 71 ;
- -modhe Bir 1: 238, 2: 206.
- tholomod Bil 369 ;
- -motz Bir 2: 299.
- tolomodh Su 50, 175.
- tholumodh Bo 45 ; MP 1: 258 ; Su 437 ;
- -modhit Bo 175 ;
- -modhz Su 434 ;
- -modhe ib 429.
- tholamodh MP 1: 14 ; Bir 2: 265.
- tholamoodh Al 6175.
- tholemodh Bil 537 ; Bir 2: 108.
- tholemod: -modz ib 35.
- tholimodh Bo 12, 48, 125 ; Gr 279 ;
- -modheno Bo 197.
- tholmod: -modzsins MP 2: 71.
- hulomodh KL 42, 214, 215.
- thulomoth Su 156.
- tulomodh Lg 821 ; MB 2: 297, 336.
- tulomod: -mode ib 333 ;
- -modz ib 388.
- thulumodh KL 204, 207, 249 ; VKR 64 ;
- -modhz KL 214.
- tulumodh MB 2: 335.
- tulumod ib.
- þulimoþ KL 183.
- thulimodh Bir 4: 17; Ber 115, 116 ;
- -modhinna ib 116. " thwlimodh ib 115; -modhinna" ib 116, 119.
- tulimodh Lg 823.
- tulimod Ber 115.
- twlimod: -mode Su 172.
- thulimot ib 339.
- thulmodh: -modhe Ber 249 ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᚮᛚᚮᛘᚮᚦ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.