Ärkebiskoper
Old Swedish Dictionary - ärkebiskoperMeaning of Old Swedish word "ärkebiskoper" (or ærkebiskoper) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
ärkebiskoper Old Swedish word can mean:
- ärkebiskoper (ærkebiskoper)
- äRKebiskop. "mz äRKebiscops älla paua bonaþ" Lg.">Bu 195. komo alle biscpane saman mz sancto leoncio. vigdho sanctum KLemming. 1860.">GreGOrium til äRKe biscop KLemming. 1860.">Gr 312. patricarcha, äRKebiscopa, lydhbiscopa SD NS 2: 284 (1410). " hwi haldin j mina syni tha vädorghare som äru mina lydbiscopa. en mik som fadherin er ok ärchebiscoper" Lg.">Bil 588. KLemming. 1860.">Gr 315. " at han andwardhe them (orden).. . aRKebiscopenom ok ther äptir androm biscop" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 180. " ib l2: 242. aRKebiscopin aff vpsalum oc andre biscpä" BSH 1: 165 (1376). KL L34. RK 1: (sfgn) s. 73, 2: 546, 735. eRKebiscop iöns ib 3: (sista forts.) 4307. erchebiscop göstaff HSH 24: l148 (1518). Lg 3: 380 (på två st.), 381. aff een skalk wardhir ey GOdh äRKebiscop GO 301. ib 47.
- ärkebiskoper (ærkebiskoper)
- 1) äRKebiskopsämbete. " fik han äRKebiscops döme" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 193. " at erchebiskop göstaff haffuer forsakad. .. sin kiRKe och erchebiscops dömet" HSH 24: 148 (1518). ib 47 (1516).
- ärkebiskoper (ærkebiskoper)
- li hwsaby sokn i aarlemmingia hundare, i äRKchecbiscops dömena SD NS 2: 193 (1409).
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so ärkebiskoper may have also been written as ærkebiskoper
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- ärchebiscoper Bil 588 ; KfLL Kg 23; -biscops StadsL Kp 30: 2. ärchebisopper: -biscoppen Lg 3: 381.
- ärkäbiscopher: -biscoph GO 47.
- ärkibiscopir KL 34. " ärki biskuper: -biskupi" UplL Kg 3.
- ärchibiscoper: -biscope SML Add 1: 6. ärchebiscuper VGL LII K 3. ärchibiscupär ib IV 16: l2, 19: 5. ärkiäbiscop HelsL Ä 16: pr. erkebiscop RK 3: l(sista forts.) 4307.
- erchebiscoper: -biscop KrLL Kg 8: pr.; -biscope ib 7 ;
- -biscopen RK 2: 7375.
- erchiepiscop: -episcopen RK 1: (sfgn) s. 173.
- ertzebiscop ib 2: 546.
- arkebiscoper: biscopenom Bir 1: 180.
- arkiebiscoper: -biscopin BSH 1: 165 (1376).
- archebiscopp Lg 3: 380 (på två st.)),
- ärkebiskopsdöme
- ärche-.
- ärchi- SML Add 1: pr. erche- KrLL Kg 1: 1; HSH 24: 47 (1516), 148 (1518)),
- ärkebiskops säte ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛅᚱᚴᚽᛒᛁᛋᚴᚮᛕᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.