Arvoþa
Old Swedish Dictionary - arvoþaMeaning of Old Swedish word "arvoþa" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
arvoþa Old Swedish word can mean:
- arvoþa
- L.
- arvoþa
- 1) arbeta. " orka väl äruuþa" Lg.">Bu 498. SD 5: 479 (1345, nyare afskr.). Lg.">Bil 863. " j ärfwdhin tharf löst" ib 286. " ärfuodha sik til födho" ib 347. " forma arwþä firi sit bröþ" SD 5: 637 (1347). " rikar ärwþar ok quiþer at höghþa" Lg.">Bu 153. ärwodhadho at vtthrykkia oliona KL 46 ; " jfr 4. "
- arvoþa
- 2) förrätta, göra. ärwodha sina natwrlika syslo MB 1: 32. " äruodhin idhirt eghit äruodhe" Bir 3: 90. mange värlzlike män äruodha värlzlika gerninga (laBorant temporaliter) ib 380. " äruodhe (troligen för äruodhadhe; laBorabat) han mz sinom handom the thing som höuelik varo" ib 157.
- arvoþa
- 3) bearbeta. " tha thu ärwodhar iordhina" MB 1: 59. " han hafdhe ther ämpne aff at pröwa andra creatwro dygdher swa opta han ärwodhadhe them" ib 128.
- arvoþa
- 4) arbeta, bemöda sig. som mz myKLo mere omsorgh oc större KLokskap äruodhar om at taka af them hiärtans gooz än licammans Bo 108. " ärwodha ther vm huru the matten fly lygina" Bir 1: 226. " äruodha at rikit finge then konung thy matte hiälpa oc styra til godha gerninga ib 2: 259. "" som ärffuodhar (laBorat) mik til fulnatz loffua" Su 331.
- arvoþa
- 5) våndas. " thänne siukdomen han nu äruodhar ij (qua laBorat)" Bir 4: 124. ärfwodhande (laBorantes) i vmskiptelikom siälinna dröfwilsom ok androm ogaghnom Su 431. " ärodha i yttarsta dödhenom" KL 356. " tok hon til at äruodha til dödhin Lg 3: 517. "
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- arwþä.
- ärvoþa.
- ärwþa.
- äruuþa.
- ärfwodha.
- arfuda Bir 4: (Avt) 183.
- ärffwadha SO 6.
- ärffuadha: -at Lg 3: 10.
- erfuadhe SO 161.
- ärffueda ib 160.
- äruoffdha ib 6.
- -at )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛆᚱᚠᚮᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.