Ävärdheliker
Old Swedish Dictionary - ävärdhelikerMeaning of Old Swedish word "ävärdheliker" (or æværdheliker) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
- ävärdheliker (æværdheliker)
- (ävärdheligher, ävärdhelighin) adj. L. evärDig, STänDig, förblivande, som Aldrig upphör; evig, oförgänglig. Amencia äuerdelikin gälniska STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GU C 20 s. 20. " om äwärdhelika wiSDom" SpV 191. " hon brindher j aSTwnDilSTockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJmen til thet som är äwärdhelikit" ib 359. " wy warum dödhelighe ok plictoghe badhe til naturlighen ok äwärdelighen döödh" SkrtUppb 367. " wpskörtanDis äwärdhelighetinna langhet, j mandomsens STakkottan liiffs thima" Mecht 18. " criSTnom siälom til awärdhelica glädhi" ib 290. TrefAllogher STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdh in personis, oc en i warilsen, giffwi os nadhena, huilkom thu o iomffru Maria aff äwärdheliko högeliikaST täktes JMÖ 39. (Om helga trefAlDighets tider) läsen them gärna, j fan äwärdelikän godh lön SvB 9. Oc wärdoghas min älskelike härre jnledha mina STockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJäl j äwärdolika äro oc glädhi. .. ä fför wtan ända ib 397. - Allum them thettä bref hörä oc see, sänder STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUzscAlk Wikmanzson äwerlikä helso meth varum herrä Gadolin STephens och J. A. AhlSTrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.">Pants 270 (1366). ib 271. Uttrycket til ävärdhelika ägho är (i olika ortografiska varianter) vanligt i köpe- och gåvåbrev. Ex.: SD 8: 30, 113 (1361). ib 10: 8, 39, 44, 49, 50, 51, 83, 85, 96, 99, 104, 105, 106, 108 (2 ggr), 109, 110, 111, 112, 115, 118, 122, 126, 136 (2 ggr), 139, 141, 166, 169 (1371-72). SD NS 3: 48 (1415) , 146 (1416), 356 (1418), 373 (1418). SToria. Utg. af E. Grönblad. 1857.">FMU 1: 495 (1390). JämtlDipl 142 (1391) , 143, 246 (1440), 264 (1441), DN 14: 72 (1460), 77 (1465), 108 (1479), 198 (1512). ATb 251 (1466). STockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJ 2: 64 (1480). Oc wiliom wi at thet godzet the samw VpsAla domkirkio äwärdelikit wari oc j äwerdeliko frälse. .. tha wiliom wi at the fornempda jord scAl bliwa j äwerdeliko frälse. .. Till STadfeSTo ok fulbyrdh thesse köpsins oc äwerdeliko frälse SD 10: 137 (1372, konung Albrekt). STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdhi til äro oc mins kära fadhersbroders siäl til nadha oc til äuerdelikan lisa ib 10: 104. " medh Allum kerlek oc ävirlike gafvo" SD 8: 113 (1361). fornempde tompt oc hus haffue, nytha oc bruka. .. till ewerdAlica tiidh STockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJ 1: 288 (1461). (De gåva henne) quit, lyDigh ok löss til effuerdeligen tjdh foe Alt hennermera til taAl STb 4: 49 (1505). thet äwärdelige liws som brenner fore helge lichamme koor STockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJ 1: 325 (1465). - Jfr iämävärdheliker.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so ävärdheliker may have also been written as æværdheliker
Alternative forms or notes:- ävärdhelikin
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛅᚠᛅᚱᚦᚼᚽᛚᛁᚴᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- GU
- Glossarii Latino-Svethici specimen vetustum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- SJ
- 2 Stockholms Stads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- ATb
- (el. ATb 1), ATb 2, ATb 3 Arboga stads tänkebok I--III. Utg. av Erik Noreen och Torsten Wennström. 1935--40. SFSS.
- FMU
- Finlands medeltidsurkunder. Utg. af Finlands Statsarkiv genom R. Hausen. 1--5. 1910--28.
- Gadolin Pants
- A. W. Gadolin, Pantsättning af jord enligt medeltida svensk landsrätt. Med en bilaga af förut otryckta urkunder från perioden 1351--1400. 1909.
- GU C 20
- Latinskt-Svenskt glossarium efter Cod. Ups. C 20. Utg. av E. Neuman. S 1--583. 1918--20, (hand 2) s. 1--169. 1938--42. SFSS.
- JMÖ
- Jungfru Marie Örtagård. Vadstenanunnornas veckoritual i svensk öfversättning från år 1510. Utg. af R. Geete. 1895. SFSS.
- JämtlDipl
- Jämtlands och Härjedalens diplomatarium utg. under red. av K.-E. Löfqvist o. R. Swedlund. 1943 ff.
- Mecht
- Hel. Mechtils uppenbarelser (Liber spiritualis gratiæ) öfversatta från latinet år 1469 af Jöns Budde. Utg. af R. Geete. 1899. SFSS.
- SkrtUppb
- Skrifter till uppbyggelse från medeltiden. Utg. af R. Geete. 1904--05. SFSS.
- SpV
- Speculum Virginium -- Jungfruspegel -- öfvers. från latinet af Mathias Laurentii. Utg. af R. Geete. 1897--98. SFSS.
- SvB
- Svenska Böner från medeltiden. Utg. af R. Geete. 1907--09. SFSS.