Biþa
Old Swedish Dictionary - biþaMeaning of Old Swedish word "biþa" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
biþa Old Swedish word can mean:
- biþa
- L. eg. låta förmå sig, foga sig, finna sig i).
- biþa
- 1) bida, afbida, vänta. än länge är biþat B4 4. väl hauin ii. .. biþat ib. KLemning. 1860. SFSS.">Bo 250. - med gen. þin käre son biþar þin Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 13. ib 173. Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 568. GOrius af Armenien. Utg. af G. E. KLemming. 1860.">Gr (Cod. D) 407. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 190, 346, 4: 148. Iv 948, 1974. KLemming. 1862.">Al 3445. Summi villo dagsens bidha GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 2309. - med ack. biþa doma dagh Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 167. " bidde leþan gäst" ib 491. KL 182. KLemning. 1860. SFSS.">Bo 86. GOrius af Armenien. Utg. af G. E. KLemming. 1860.">Gr 314. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 190, 2: 291. GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 1648. bidhia (för bidha) swa GOrius af Armenien. Utg. af G. E. KLemming. 1860.">Grymma domarans nadh Su 448. thän bidha (honom väntar; exspectat) äronna krona GOrius af Armenien. Utg. af G. E. KLemming. 1860.">Gren. 1866.">Ber 76. - pass. manadhis folkit ok bidhadhis (exspectabatur) til synda angir KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 395. " än bidhias the af hulkom gudz sons brullöpe scKLemming. 1862.">Al vpfyllas" MP 1: 199. - med dat. vm han dwäls tha bidha honom KLemning. 1860. SFSS.">Bo 93. - med prep. til. biþa tel (vänta efter) naþa Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 4. - med prep. äptir. the biddo äptir sinom pänninGOm KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 18. " then som the bidadho äptir" ib 1: 3. VKR 10. GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 3485.
- biþa
- 2) invänta, upplefva. " wäl är mik at iak thenna dagen sculdhe bidha" Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 21.
- biþa
- 3) bida, dröja. han bide mz hanom vnDi eno bärghe Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 169. herra Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fräderik ther ey länGOrius af Armenien. Utg. af G. E. KLemming. 1860.">Gre beedh FDie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 2592. han togh ij the same stund orloff ok ey länGOrius af Armenien. Utg. af G. E. KLemming. 1860.">Gre beedh ib 3081. ib 2380, 2971. GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 1631, 3: 1793. - (?) wani bidher bäst GO 376, 471.
- biþa
- 4) vara qvar, finnas qvar. a hans liiff ey KLädher beedh Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 964.
- biþa
- 5) foga sig i, nödgas finna sig i, lida, få. mera skam iak KLemming. 1862.">Aldre beedh Iv 483. " första iak thän skadhan beedh" ib 2725. ib 2899. " swa haffdo the myKLa angist biDith" GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 3133. ib 2: 2983. " thän wil ey länge bidha (för lIva) som ey wil ymst bidha (nemo Diu vIvet cui nulla cKLemming. 1862.">AluMPnia lIvet)" GO 556. skKLemming. 1862.">Al thu änga nadher eller ro bidha MB 1: 430. " the iomDie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fru. .. myKLa glädhi ij hiärtadh beedh" Iv 2200. han haffwer stundom skäl ok wit ther ostridha tunGO haffwer bit KLemming. 1862.">Al 6632. " han kunne thäs KLemming. 1862.">Aldre böter bidha" ib 10110. GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: (till. om Chr. II, red. B) 6358.
- biþa
- 6) uthärda, stå sig, hålla stånd (mot). han gat ey biit KLemming. 1862.">Al 4668. " ey en fother aff idher gither bidhit ällir staa j ware asyn" MB 2: 254. - med ack. the thordho väl hwar hin annan bidha Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 1804. GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 9258, 3: (sista forts.) 5667. Di 75. - med dat. konungenom manligha ath biidha GOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 3305. - JDie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr for-, um-, äptir-bidha.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- -ar Bu 13 ; Bir 1: 346; Ber 76.
- bidha Bo 93.
- beedh Iv 483, 2200, 2725, 2899 ; Fr 964, 2592, 2830, 2971, 3081.
- bidde Bu 491 ; Gr 314, (Cod. D) 407; Bir 4: 148.
- bide Bu 169.
- bidhadhe Bo 86 ; Bir 2: 292 ; refl. bidhadhis ib 395.
- biddo RK 1: 1648 ; Bo 250 ; Bir 3: 18 ;
- bido Bu 169.
- bidhadhom Bir 1: 190; bidadho Bir 1: 3
- bidhit RK 3: 1793.
- bidith ib 1: 3133.
- bit Al 6632.
- biit RK 1: 1631.
- biþat Bu 4),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛒᛁᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.