Borþ
Old Swedish Dictionary - borþMeaning of Old Swedish word "borþ" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
borþ Old Swedish word can mean:
- borþ
- EG. bräde, planka.
- borþ
- 1) skeppsplanka. " bröth aff nokor KLemning. 1860. SFSS.">Bordh" KLemming. 1871--73.">STenianus. Se EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 251. " thentidh skipit bröth komo badhe piltane oppa eeth KLemning. 1860. SFSS.">Bordh" KLemming. 1871--73.">ST 37. ib 45.
- borþ
- 2) skeppskant, skeppssida, skeppsKLemning. 1860. SFSS.">Bord. lagdho saman KLemning. 1860. SFSS.">Bordh widh KLemning. 1860. SFSS.">Bordh KLemming. 1862.">Al 1758. KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bEGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 1469. " wtan KLemning. 1860. SFSS.">Bordhz kaKLemming. 1871--73.">STa badhe lik ok liks emne" KLemming. 1871--73.">STenianus. Se EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 268. " skipit ther war owin är jnnan KLemning. 1860. SFSS.">Borz" ib 285. " hade fongit themin om KLemning. 1860. SFSS.">Bord" KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bEGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: (siKLemming. 1871--73.">STa forts.) 6083. " wordhe manga kaKLemming. 1871--73.">STada ouer KLemning. 1860. SFSS.">Borde" ib 2: 334. ib 573, 3331, 8941. " herra Frederik pa KLemning. 1860. SFSS.">Bordhit KLemming. 1871--73.">STär" Fr (Cod. B) 2378. " vil springa wt for KLemning. 1860. SFSS.">Bordh" ib (Cod. A) 2394. - KLemming. 1871--73.">STenianus. Se EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bildl. te äre mik huar dagh om KLemning. 1860. SFSS.">Bordh (ansätta mig) om teres lön BSH 5: 429 (1511).
- borþ
- 3) KLemning. 1860. SFSS.">Bord, matKLemning. 1860. SFSS.">Bord (ofta öfvergående till bEGreppet: måltid). säter op KLemning. 1860. SFSS.">Bordh oc mat fore them MB 1: 205. " the loto tagha op thz KLemning. 1860. SFSS.">Bordh (taga KLemning. 1860. SFSS.">Bort KLemning. 1860. SFSS.">Bordet; er KLemning. 1860. SFSS.">Borð voru uppi)" KLemming. 1844.">Fl 890. " bliþar at KLemning. 1860. SFSS.">Borþe" EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 141. ib 144. " hiolt rikt KLemning. 1860. SFSS.">Borþ" ib 153. " sang for KLemning. 1860. SFSS.">Borþe ib 182. han sattes tel KLemning. 1860. SFSS.">Borþ" ib 421. " sitia til KLemning. 1860. SFSS.">Bordh" MB 1: 231. " siti hwar en til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta EGenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 72. " biudha the thik än til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz mz sik" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 240. " nar thw gaar til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta EGenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 181. " ingaa til KLemning. 1860. SFSS.">Bordh" ib 5: 33. " ringhia til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz" ib 34. ib 70. " sato widh KLemning. 1860. SFSS.">Bordh" KL 83. ib 124. " ther sat mykyt folk widh KLemning. 1860. SFSS.">Bordh" KLemming. 1871--73.">ST 287. " sitiande owir KLemning. 1860. SFSS.">Bordh (till KLemning. 1860. SFSS.">Bords)" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta EGenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 16. " swa som the owir KLemning. 1860. SFSS.">Bordhit satho" KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bEGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 1678. ib 988. " thiänto sielff for KLemning. 1860. SFSS.">Bordhe (passade upp vid KLemning. 1860. SFSS.">Bordet)" KLemming. 1871--73.">ST 55. " tyänä thöm til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz" EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 583. " thiänte til KLemning. 1860. SFSS.">Bordh sinom herra" KL 9. syKLemming. 1871--73.">STrana. .. som thiäna skulu til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta EGenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 72. som läs til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz (vid el. under måltiden) ib 77. hon läsi til KLemning. 1860. SFSS.">Bordz for them nakot thz som ganglikit är ib 78. " rätta hana som läs for KLemning. 1860. SFSS.">Borde" ib 27. ib 34. hörör han konungin tiil aff KLemning. 1860. SFSS.">Bordh (d. v. s. tillhör han konungens dagliga umgänge?) MD (S) 243. gangom wi til gudz KLemning. 1860. SFSS.">Bordh (den heliga nattvarden) EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 507. - underhåll, det som är anslaget till underhåll. vndhi breKLemming. 1871--73.">STens (för preKLemming. 1871--73.">STens KLemning. 1860. SFSS.">Bordh SD NS 1: 271 (1403). ib 2: 250 (1410). " han (gården) skKLemming. 1862.">Al bliwa. .. vndir biscopsins KLemning. 1860. SFSS.">Bordh aff skarum" ib 1: 672 (1407). " hauer giffuit vnder ärchidEGns KLemning. 1860. SFSS.">Boord i aKLemning. 1860. SFSS.">Bo norramaKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bEGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK godz" ib 96 (1402, gammKLemming. 1862.">Al afskr.). ib 572 (1406).
- borþ
- 4) spelKLemning. 1860. SFSS.">Bord. " dobla. .. pa höghe gield än som huar bär redho med sik. .. til KLemning. 1860. SFSS.">Bordhit" MEG 55. - JFr biskops-, KLemning. 1860. SFSS.">Borghara-, dom-, fKLemming. 1862.">Alda-, fälle-, gildis-, gul-, iärn-, präKLemming. 1871--73.">STa-, skip-, skips-, KLemming. 1871--73.">STi-, KLemming. 1871--73.">STäm-, KLemming. 1871--73.">STämme-, tavel-KLemning. 1860. SFSS.">Bordh, samt inbyrdhis, utbyrdhis.
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- bort RK 2: 573),
- bordha stadher ,
- bords stol ,
- bords ände
- bortzende )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛒᚮᚱᚦ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Fl
- Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- EG
- Eriks af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.
- MEG
- Magnus Erikssons Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.