Dagher
Old Swedish Dictionary - dagherMeaning of Old Swedish word "dagher" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
dagher Old Swedish word can mean:
- dagher
- L.
- dagher
- 1) dag. " til thäs daghir var" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 190. " arla om morghin dagher var liws" STrand. 1853.">Fr 83. tel miþan dagh STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 10. " las þät baþe naat ok dagh ib 7. gvz ängel kom een dahg tel ioakim ib4. han fic þäs daz (för dax el. dags) pris" ib. " þe letaþo hema tua dagha ok funno eigh för a þriþa daghen" ib 205. a þrättanda dagh iula ib 72. " wm annan dagh jula" STenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 284. anat (för annan el. annan) dagh iule LB 3: 187. tiunda daghin j deceMBris daghum STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 39. " then tima dagx" MB 1: 203. " arla dagx" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 7633. " annan daghs morghon" STenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 235. " vm dagsins päningh (dagspenningen)" STillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 77. " sedhen treffz han STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allre dagdh" SToria. Utg. af E. Grönblad. 1857.">FM 418 (1509).
- dagher
- 2) dag, högtidSDag. " hans (den hel. Tomas, daghar är fäm natom fori iula nat" STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 190. hans (den hel. KriSTofers) daghar cuMBar vm sancti iacobi dagh vm höSTen ib 502. " henne (den hel. Lucias) dagher koMBer attunda dagh sancti nicholai" ib 557. " sancti ypoliti dagher koMBer fiärda daghin epte laurencij dagh" ib 424. " en lSTycken på Forn Svenska.">EGho swen kördhe for waghne yghsn sancte marie magdSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alene dagh" ib 424. STrand. 1853.">Fran STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alla häSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lghona dagh ok til iula STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 335. heSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgha three konunga dach SO 201. " vppa heSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lge lychama dach" ib 155.
- dagher
- 3) dygn. " sat i sancti petri STaþ ok STol fiugur ar tua manaþa fämtan dagha" STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 398. ib 99
- dagher
- 4) tid, lefnadSTid, lif. la þär tel pippini STrand. 1853.">Franca konogx dagh STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 54. - vanl. i plur. varþ mäST delen af väruldene criSTen ii hans daghum STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 99. SD 4: 464 (1335, nyare afskr.) , 5: 374 (1344, nyare afskr.). mädhan her tordh han war i dagha STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 97. - taka af daghum (taka aff daga STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: (siSTa forts.) 5442. af hava af daghum (hava aff daga), d. s. konungen wille gerna haffuan aff daga (hafva honom röSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DD ur vägen) STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 7055. - kSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alla af daghum, hädankSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alla. ta gud kSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allar eder af dagom STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DD 1: 139 (1487, eft. aftr. STrand. 1853.">Fr. 1734).
- dagher
- 5) beSTäMD el. förelagd dag, beSTäMD tid. koma ather in. .. vpa then dagh man haffde them lakt STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 3891. " swa langan dagh lSTycken på Forn Svenska.">EGgia til STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Beredha SOm hanum är möghelikit at betSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Ala" MSTycken på Forn Svenska.">EG (red. A) 56. ib (red. B) 60. STycken på Forn Svenska.">EG 64. " jngen broder forholle sin drengh offer sin dach" SO 142. " sägher skiparen honom före längre dagh än skipith ther bliffwer" STridskonST och STridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PM XII. ägha the siw natta dagh fore läggia scogha at rensa STadga för mädhal tridhiung i Trögd. I SmåSTycken på Forn Svenska.">TB 73 ; jSTrand. 1853.">Fr 7.
- dagher
- 6) till beSTäMD dag utsatt sammankomST. at man säter dagha STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 5392. " wille the lägge j sichtwnge en dagh" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 1626. ib 4503. " the svänskä. .. en dag j arSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bogä holdä vilde" ib 1609. ib 1978, 2466, 4495, 4605, 5383, 3: 1974, 3463. wille konungen ridhe til jönecöpung oc holla ther daga ib 2: 7318 j hSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">AlmSTada bSTycken på Forn Svenska.">EGripa the en dagh ib 1681. ib 5026, 5094, 5467, 3: 120, 1436, 3062, 3577. - öfverläggning SOm STycken på Forn Svenska.">EGer rum vid en sammankomST, underhandling. vanl. i pl. waro byskedeleke men. . .til daga SD NS 1: 362 (1404). jak wiil idher tiil dagha föra STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 1320. ib 115, 1151, 2920, (siSTa forts.) 4881. wille han ey tiil dagh komma ib 2967.
- dagher
- 7) STrand. 1853.">FriST, (på beSTäMD tid lemnadt) uppskof, betänketid. war them daghir gifuin til anzswara til keysarens komo ater STenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 433. badh giffwa sik fiortan dagha dagh ST 360. mädhan thw haffwer haffth saa langhen dagh STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 139. STrand. 1853.">FriST, (för beSTäMD tid lemnad) tillåtelse. man gaff them STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allom dagh eth aar at ridha ok fara at thz sin ok koma til sudeSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKöpungs jn STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 929. ib 3888. " han fik daga at fara heem" MD (S) 260. - för viss tid lemnad STrand. 1853.">Fred, lejd. thän a kiäres komi felogher till swars fyri þöm tolf, ok STrand. 1853.">Fra þöm oc hawi fyoghortan natta dag SD 5: 377 (1344, nyare afskr.). ib 376. - för viss tid ingången förlikning, STilleSTånd. i sama dagh ok STrand. 1853.">Fridh skulu waar godz ok ware pantä a badha sidhur STandä ok warä STycken på Forn Svenska.">BSH 1: 131 (1371). ib 132. " then dagh konungin haffde betz wille man tha ekke hSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alla" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 4121. brytandhe sattan dagh STridskonST och STridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PM 14. forbrythe dagen STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 503 (1512). " badhe förlenghia dagen meera til natiutatis marie dag" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 1757. ib 2620, 3026, 3: 919, 1618, 1620. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Ber 205. " vili eller xiii dagha dagh" STycken på Forn Svenska.">BSH 3: 282 (1470). " thin fader haffuer mich en feylog dagh sagdt" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 2670. " een feeligh dahg millan sin dagha" ib 3: 1429. " haffua. .. giort en felig dag oc STrand. 1853.">Friidh medh k[onung] c[riSTiern]" STycken på Forn Svenska.">BSH 4: 2 (1471). - taka dagh, sluta STilleSTånd. tha took han dagh til tridie dagh STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 4108. ib 2: 1526. ST 524. " takum een vinlikan ok felughan dagh" STycken på Forn Svenska.">BSH 1: 131 (1371). - taka (thät) i dagh (el. i en dagh), sluta STilleSTånd. han took thz i dagh mellom them STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 4140. " tha wart dagtingat ok takit j dagh" ib 940. ib 2382, 2664. the haffdo takit i dagh eth aar (gjort STilleSTånd på ett år) ib 2670. the rytza toghot tha jnnan en dagh (afbröto fiendtligheterna?) ib 1628. - sätia (thät) i dagh (el. i en dagh), d. s. sidhen satte marsken j en dag mz them aff husit STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 6218. " sidan satte theet i en dag" ib 6310. " sätte i dagh mz han" ib 3: 1482. " the sätte i STundh och dagh" ib 1613. - i dagh (el. i en dagh) STanda (STand i dagh), vara STilleSTånd. lotot tha i dagh STanda STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 3408. " thz skulle i en dagh STaa" ib 2811. ib 2: 2586, 3967. " thz sculle STa fäm daga j dagh" ib 1123. " wart ther forwissat swa till pSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alma syndag i dag STa" ib 5877. " thet skulle STa i dagh i the for:da xiiii dagha" STycken på Forn Svenska.">BSH 3: 282 (1470). - STrand. 1853.">Fred. saa sätte riken een äwligh dagh STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 2454. STrand. 1853.">Fred SOm åt den öfvervunne gifves af sSTycken på Forn Svenska.">EGraren eller åt förbrytaren af öfverheten, pardon, nåd fonga gaff han dagh STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 2420. " the danske skulle the iw taga till daga" ib (siSTa forts.) 5212. - JSTrand. 1853.">Fr aflats-, aflinga-, aSTrand. 1853.">Frads-, STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">AlhäSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lghona-, aminnilsa-, andersmäsSO-, anväSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK-, apoSTla-, apoSTla mässu-, ars-, artidha-, arvodhis-, asko odhins-, beSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Budhilsa-, brulöþs-, STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Buds-, disaþings-, doma-, dymSTenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil-, dödha-, dödhar-, döþra-, döds-, eþ-, enSTöþings-, faghnadha-, far-, faSTo-, for-, STrand. 1853.">Frea-, färdha-, födslo, gang-, gar-, glädhis-, himilsärds-, hindra-, hvar-, hvilo-, häSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lghe-, häMDa-, härra-, högtiþpis-, höST-, iMBer-, iordhilsa-, iula-, iämlauga-, kaku-, kapitels-, kiSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKmässu-, kiSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKiumässu-, kyndilmäsSO,-, lagha-, lif-, lysninga-, löghar-, mana-, maSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med bSTycken på Forn Svenska.">EGagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKnadha-, miþ-, miþsumars-, morghon-, nyars-, oþins-, offer-, pSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alma-, paska-, pingiz-, pingizdagha-, radhSTovu-, ridh-, rätta-, siumättings-, siäla-, siälamässu-, skirsla-, skär-, SOl-, STrids-, STämno-, sunno-, säter-, tima-, tis-, torgh-, torgs-, þings-, þors-, thörfaSTo-, utfaru-, utfärþa-, utgangs-, vigsla-, viku-, vinter-, vinters-, väþer-, ykil-dagher, samt STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alder-, lif-, lifs-, ve-, änkio-dagar.
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- dach SO 142, 158, 201.
- dak LB 3: 187. -ar),
- dagh vidh dagh , hvar dag. stormadho dagh vidh dagh (omni die) Ansg 233.
- dagh fran dagh , dag från dag, med hvar dag. dagh fran dagh öktis the hälgha troo Bil 861. Bir 1: 17, 47.
- daghom , med hvar dag. vid komp. vphögdes daghom mera hans rykte MB 2: 194. ib 218, 239, 302, 316. Su 5, 10, 31, 54, 69, 70, 78, 150, 181, 343, 353, 367. Lg 3: 239. - i dagh (idagh Di 36 ), i dag. i dagh skalt þu mz mik äta Bu 144. j tholkom dagh som j dagh är Bir 3: 154, 203. ij dagh om een manadh FL 1134. i dagh vm siu nättir MP 2: 59. " i dagh siu nattom (i dag för sju dygn sedan, i dag åtta dagar)" ib. " her til dagss (hittills)" FM 127 (1501). - annars dags, den andre dagen, följande dagen. annars dax arla com bartholomeus i talan mz kunugenom Bu 205. " annan dagx ther effter" Va 46. - sva dags, så dags. the spordho hona aat hwi hon var ey vidher kirkio sua dax som hon förra pläghadhe Bil 917.
- dagha karl
- dage )
- dagha time ,
- dags bref ,
- dags färdh ,
- dags ledh ,
- dags lön ,
- dags rand ,
- dags stiärna ,
- dags talan ,
- dags tidh ,
- dags värk ,
- dags värke ,
- dagsverke , på grund af skyldighet åliggande dagsarbete. for förslo oc daxwärke sculd VKR 37. Bir 5: 118. BSH 2: 116 (1400). SD NS 1: 597 (1406), 2: 219 (1409). GS 40, 41. Jfr lagha dagsvärke.
- dagsvärke fullan ,
- dagsvärkis gädda ,
- dagsvärkis smör ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᛆᚵᚼᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- SO
- Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
- DD
- Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- EG
- Eriks af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.
- MEG
- Magnus Erikssons Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.
- PM
- Peder Månssons Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.
- TB
- (Trögh Bolag) Skogsstadga för mädhal tridhiung i Trögd. I Småstycken på Forn Svenska.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.