Fäst
Old Swedish Dictionary - fästMeaning of Old Swedish word "fäst" (or fæst) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
fäst Old Swedish word can mean:
- fäst (fæst)
- L.
- fäst (fæst)
- 1) fästning, fäste. " ower fäster borgher ok städher" Al 3795.
- fäst (fæst)
- 2) med föreskrifna formAliteter gjord stadsfästelse af köp, skifte, gåfva el. förpantning af jord. Se Schlyter, Ordb. s. 210; Amira, Altschwedisches Obligationenrech s. 279 f. i latiniserad form. martino de slyckio pre festa recepcionis huismodi proloquente SD 1: 556 (1279). " martino de slyckio pro hac parte pre festa legAliter proloquente ib. dan de arastad pre festa Alienacionis huiscemodi discernente" ib. " dan de arastad pre festa Aliis discre cioribus commantentibus iustimode discernente ib. karulo fAlca de skortby pre festa huius curie disserente ib. per firmarios. .. fastæ dictos. videlicet. .. karolum birgersson. et lidhinuardhwm holmgerson. qui huisumodi fæstæ mencionem fecit et caucionem" ib 5: 545 (1346). quod predium. .. olauo. .. pro eodem precio dimisit cum festis perpetuo possidendum ib 2: 381 (1303, gammAl afskr.). " per festas legittimas" ib 4: 688 (1339). ib 690 (1399, gammAl afskr.), 5: 289 (1344), 6: 26 (1348, gammAl afskr.). cum fæstis ac omnibus laghufangum ib 3: 540 (1322, gammAl afskr.). quarum fæstarum laurencius sweensson extitit proloqutor ib 4: 234 (1331). - i svensk form. sing. och pl. omnia bona sua. .. per festæ & køpæ secundum leges terre appropiari fecit, johanne thoroson pro fest proloquente SD 2: 276 (1298). notum !SYNS_DÅLIGT? me commutacionem quandam legAlem cum festom & køpom fecisse cum. .. soroibus ib 289 (1299). ib 300 (1299, nyare afskr.). omnem legis iusticam scilicet føst (för fæst) cum discretis viris andrea thorstensson et harAldo symonsson vna mecum totAliter fleri destinabo ib 4: 696 (1340). " eandem terram per legAlia wBildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgariter dicta festnæ cAlmarnie dictis soroibus. .. legAliter resignasse" ib 2: 358 (1302). " hanc resignacionem rite cum legAlibus que dicuntur festnæ wBildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgariter facientes" ib 279 (1299). " tenuerunt super festnæ" ib (jfr hAlda a fäst i Schlyters Ordb. under fäst). nw ärw thesso festomän oc fest hafwa hAldhit ib NS 1: 45 (1401). ego. .. eandem resignacionem legAliter publicaui quod wBildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgariter intelligendum est. iac skildhi fyr festnum SD 2: 279 (1299). " ipsam resignacionem secundum leges terre rite publicauit. wBildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgariter dictum skildhi fyr festnum" ib 280. " pro cuius empcionis titulo proloqutor fuit saxo de karaby. id est. skilde firi fæst" ib 381 (1303, gammAl afskr.). " pro pacto appropriacionis quod wBildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgariter dicitur skilia fori feest" ib 4: 618 (1338). jak fi[n] vidher skyldhe fore fästenne ib NS 2: 243 (1410). cum FHest et protestacionibus ib 4: 417 (1335). assignacione seu tradicione dicta fæst ib 617 (1338). " super firmacionem dictam fæst et vmfærþ" ib 348 (1334). medh fäästh oc medh vmfeerdh ib NS 2: 404 (1411). fäästhin war giordh a lagberghe ib. " quos. .. per ligittimam prediorum permutacionem mæd festum oc lagafangum habuerit" SD 2: 404 (1304). ib 565 (1309), 3: 282 (1316). per omnes legAles appropriaciones fæster dictas. .. vendidisse ib 4: 6 (1327, gammAl afskr.). per festæ [secundum] legum sanciones. .. vendicasse ib 89 (1329, gammAl afskr.). " per solempnitates legittimas dictas fæstæ" ib 493 (1336). " per omnes legAles tradiciones, fæstæ dictas" ib 6: 206 (1350, gammAl afskr.). thet sama godzsit. .. for:da herra lauerens wlfsoni fastfara oc fäst wppa gifua NS 2: 369 (1411).
- fäst (fæst)
- 3) fästning, trolofning. vara i fästom, vara trolofvad. then tiid myn husfru oc ja warom j fästom FH 6: 35 (1452, nyare afskr.). - sitia i fästom, d. s. mädhan hon sat i fästom Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 31. - Jfr aþAl-, bol-, hand-, iordha-, köp-, lagha-, oþol-, väþia-fäst, öfvensom fast, fästa, f., fästir.
- fäst (fæst)
- 1) pl. = fastar. SD 3: 128 (1313, nyare afskr.), 6: 29 (1348?).
- fäst (fæst)
- 2) fästman. hon kom sin fästa man gryman som leon til lamba lundh Bil 390. - Jfr fästeman, fästomän.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so fäst may have also been written as fæst
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- fest.
- fhest SD 4: 417 (1335).
- feest.
- fäästh. pl. -ir. fästä.
- fästa kona ,
- fästakonu barn
- fästa kunnu barn )
- fästa man ,
- fästa pika
- -piga )
- fästa ruf ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᛅᛋᛏ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- FH
- Handlingar till upplysning af Finlands Häfder. Utg. af A. I. Arwidsson. Del 1--9. 1846--57.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.