Forekoma

Old Swedish Dictionary - forekoma

Meaning of Old Swedish word "forekoma" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

forekoma Old Swedish word can mean:

forekoma
L.
forekoma
2) framträda, inSTälla sig. " þa scal efter þolike sägn äncti gioras för än þän som saght hafuer forikomber i bäggiäs varä närwaru oc hafuer sin orþ kient" Rydberg Tr 2: 247 (1457). - (preocupemus faciem eius in confessione thz är förhindrom ällar före komom hans änlite i skrfftamalom ällar i STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdz loff JMÖ 22 (= Psalt. 95: 2; övrs. torde icke ha förSTått den lat. texten)). 3) framkomma, förebringas. her thure vedkorde sik sellff pa sama tidh thät han ville latha thät breff fore koma om sancti iohannis dagh at midsomor ArfSTv 43 (1461) , jfr 11. tha hans swar fore kom fore höffdingen J Buddes b 77. 5) förekomma, finnas. compareo. .. fore koma ok synas STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GU C 20 s. l129. 8) förekomma, komma (ngn) i förväg. fordy aktade priamus forekomma them j theras forräderij Troj 248. - föregripa, föregå. syndhinna dödhir forekombir (prævenit) andra dödhin SpV 459. - föregripa, på förhand känna till. o STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdh. .. thin wiSDombir for hwilkom jnkte kan skylas, förekom (prævenit) alt thz thu skapat haffwer SpV¬ 474. swa at STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdz son war födhaskolnadis aff jomfrunne, thy förekom (prævenerat) thz ok äwärdelikit STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdz radh ib 511. 9) bereda sig på. dödhin hwilkin thu wissaSTan weSTh ok ownflyghin, bidha saa ok förekom (præveni) at thässins liffsins wtgangir wardhe öwärdelika liffsin inganghir SpV 458. 10) förekomma, hindra. thätta giordhe han alt vppa thz at han mente swa forekoma thän spadom som thän ene STiärnagangxmäSTaren hafdhe konungenom aff thässom piltenom saght Prosadikter (arl) 14. 11) förebringa, förete. thy dömpdom wi herra karls arwa bewisningh forekoma innan vj wikur SDNS 2: 763 (1414). huilken tha betzST bewiisning kan forekomma tha schal thär om rättas oc dömas effter thij som lagh oc rät är ArfSTv 103 (1473). - framskaffa (hemulsman o. dyl.). kan han them fore koma, bliffuer zaklös STb 1: 91 (1477). " han kunde engin then fore koma, som honom hade faaSTh skedenä" ib 279 (1481). 12) överträffa. alla sina samasySTra forekomma (prævenire) mz aSTwndan ok thiäniST, ok i hälkghe ödhmiwktinne ok renlekenom SpV 466. 13) benåda? een jomfru war aff sinom barndom j STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdhz wälsighnilsom forekomen (ab infantia a Deo in benedictioniBus dulcedinis præventa) Mecht 7. " wplät STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdh sancti bernardi mwn hwilkin han enkannelika fore kom mz sins sötelighetz wälsignilsom (bernardi sinSTum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUlariter a deo in benedictioniBus dulcedinis præventi dominus os asperuit)" ib 131. han. .. förekom mik mz sinne nadh (prævenit me sua gratia) j minne modhers liffue ib 135.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • fori- Rydberg Tr 2: 247 (1357)
  • *forekoma sik , komma sig för, repa sig. snarare kan eth cronath rike sigh fore koma, än thre fatige men, rikesens wndersatha BSH 4: 238 (1498). - Jfr koma fore.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚮᚱᚽᚴᚮᛘᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
GU
Glossarii Latino-Svethici specimen vetustum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
Arfstv
Arfstvisten emellan Erik Eriksson (Gyllenstjerna) och Ture Turesson (Bjelke) 1451--1480. Utg. af K. H. Karlsson. 1908. SFSS.
GU C 20
Latinskt-Svenskt glossarium efter Cod. Ups. C 20. Utg. av E. Neuman. S 1--583. 1918--20, (hand 2) s. 1--169. 1938--42. SFSS.
J Buddes b
Jöns Buddes bok. Utg. genom O. F. Hultman. 1895.
JMÖ
Jungfru Marie Örtagård. Vadstenanunnornas veckoritual i svensk öfversättning från år 1510. Utg. af R. Geete. 1895. SFSS.
Mecht
Hel. Mechtils uppenbarelser (Liber spiritualis gratiæ) öfversatta från latinet år 1469 af Jöns Budde. Utg. af R. Geete. 1899. SFSS.
Prosadikter
Prosadikter från Sveriges medeltid. Utg. af G. E. Klemming. 1887--89. SFSS.
Rydberg Tr
Sveriges traktater med främmande magter jemte andra dit hörande handlingar. Utgifna af O.S. Rydberg. Del. 2, 3. 1880--95.
SpV
Speculum Virginium -- Jungfruspegel -- öfvers. från latinet af Mathias Laurentii. Utg. af R. Geete. 1897--98. SFSS.
Troj
Historia Trojana. Från latinet öfversatt till svenska år 1529. Utg. af R. Geete. 1892. SFSS.
➞ See all works cited in the dictionary

Back