Fortära
Old Swedish Dictionary - fortäraMeaning of Old Swedish word "fortära" (or fortæra) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
fortära Old Swedish word can mean:
- fortära (fortæra)
- 1) göra slut på. förtära, förbruka, utgifva, använda. hafdhe. .. forthärd sit goz for gudhz skuld Lg.">Bil 731. " huru han (ɔ: aarswäxtin) fortäris" VKR 35. " at hans gooz skuli ey vt gifwas älla for täras onyttelika" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 334. ib 316, 3: 142. 4: 30. Fr 3108. VKR 36. Di 97, 98, 99 100. MB 2: 164. " at tu skalt ey fafengelika förtära tyth godz oppa läkiarum" LB 3: 36. " theris häLgha doma. .. willo the nw förytra oc förtära j win oc olya" MB 2: 164.
- fortära (fortæra)
- 2) förtära, uppäta. " nar han haffde förtärt brödhet" Lg 666. BSH 4: 80 (1481?). " tha förterde konungen sin spisningh mesta" RK 1: (sfgn) s. 177.
- fortära (fortæra)
- 3) intr. " lefva (slösaktigt), slösa, rusta. the rytter förtäre paa her steens taska" RK 3: 3901. " hwi haffuer thw sa kosteliga fortäret i fa dagom" Di 100. mot otäkka oc fortärande sonenom Su 339.
- fortära (fortæra)
- 4) förstöra mz swärdh förtäranDis (conSumens) alt thz ther war MB 2: 31. ib 33.
- fortära (fortæra)
- 5) tilLBringa (om tid), Framlefva. onyttelica oc illa fortära (expendam) mina tima RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 330. tiLBör them tässin daghin Framlidha oc forthära j threm thingom ib 4: 68. ib 66. Lg 666. " tha sancta anna i xij aar swa strankt liffwerne förtärth haffde i öknet" ib 3: 655. " mina dagha the ärw förtärdhe (ändade)" ib 601.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so fortära may have also been written as fortæra
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- för-.
- -ir ,
- -dhe.
- -dher.
- -adhe Bir 3: 142.
- -ede Di 98.
- -et Di 100.
- -it ib 97, 98, 99.
- -ede Di 97 ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚮᚱᛏᛅᚱᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.