Frälsa
Old Swedish Dictionary - frälsaMeaning of Old Swedish word "frälsa" (or frælsa) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
frälsa Old Swedish word can mean:
- frälsa (frælsa)
- L.
- frälsa (frælsa)
- 1) frälsa, befria, frigöra (från träldom el. fångenskap, från det område hvarest någon hålles i träldom el. fångenskap, från den som håller någon i träldom el. fångenskap o. s. v.). swa sum gvdh frälste oss, frälsa af hädne oc hädhjndom, sua haffwer oc han þem (trälarne) frälsat, oc fyr nämdir konungir med hanum SD 4: 408 (1335, nyare afskr.). frälsa min son fangen Bu 25. " iak är frälsaþar fange ib 174. - med prep. af þom þu frälste af þräldom" Bu 76. aff tholkom thräldom frälsir then helghe ande MP 2: 109. " gudh fräladhe sanctum petrum badhe aff bandum ok banzsattum manne" Bil 112. !SYNS_DÅLIGT? gik nöþoghar at frälsa (lösgöra, nedtaga) andream af corse (venit ut ipsum deponeret) Bu 141. " war herra frälste iRKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SRaels sönir aff egipto" MB 1: 462. " han (ɔ: christus) frelste os af hanom (djäfulen)" Bu 207. nar jak mz minom dödh frälste (liberavi) aff hälwite alla mina vtualda män RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 344. - frälsa, rädda (från det som är ondt el. från den som tillfogar ondt). hiälp os ok fräls os MP 2: 46. " ihesus christus þolde döþ a corse. .. at frälsa väruldena mz sino bloþe (pro restauratione nostra)" Bu 138. " hans höghra hand oc hans hälghe armRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir frelsadhe (salvatit) os" Bo 231. - med prep. af (ut af). thu som frälser (liberas) iRKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SRael aff allo ondo MB 2: 282. " the dyra bönin som honum hafdhe förra hulpit oc frälst vt af sua mangom pinom" Ivna legenden om Tungulus.">Pa 19. SD 4: 408 (1335, afskr.). Gr 284. - med prep. fran. frälste þem fra Grunne Bu 514. " han gat eigh frälsat sina dottor fra döþ" ib 491. - frälsa, skydda. med prep. fran. lofuadhe sancto olafuo at han sculde läta göra j hans kiRKio eet kors aff silff: en han frelsadhe han. .. fra thöm konunghe Bil 865.
- frälsa (frælsa)
- 2) befria (från en afgift). med prep. for. þa frälsä garþen bryggyzona firi byjä giäldet ok bakara huset bakarän RKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SR 34.
- frälsa (frælsa)
- 3) genom rusttjenst befria från skatt. fa hon frälsis man, þa frälse han hännä godz med sino SD 5: 476 (1345, nyare afskr.). frälsä þän allä saman ib 477. BtRK 66 (1396).
- frälsa (frælsa)
- 4) befria från, undanrödja. thz han hafdhe frälst thera vanda Iv 4703.
- frälsa (frælsa)
- 5) öfverlåta med full besittningRKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SRätt. tilbinder jak mik. .. herra abram brodhersone. .. thetta goz ok gardh at fri ok frälssa ok hemolt göra for alla thöm ther kunno vpIvna legenden om Tungulus.">Patala SD NS 1: 154 (1402).
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so frälsa may have also been written as frælsa
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- fralsa Bu 491.
- -ar : frälsä SR 34.
- -ir MP 2: 109 ;
- -er MB 2: 282.
- frälsa Gr 284.
- fräls ib (Cod. D) 381 ; MP 2: 46 ; MB 2: 282.
- -te Bu 76, 207 ; SD 4: 408 (1335, nyare afskr.); Gr 284 ; MB 1: 462 ; Bir 3: 344.
- -ter) ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚱᛅᛚᛋᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SR
- Upplysningar och Anmärkningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig urkund, den förlorade Söderköpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.
- BtRK
- (Bihang till Rimkrönikorna) Then Andra Delen til Rijm-Crönikorne hörande, innehåller åtskillige Konglige och Furstlige Förlijkningar, Föreningar, etc. Uplagd aff Johan Hadorphio. 1676.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.