Frälsa

Old Swedish Dictionary - frälsa

Meaning of Old Swedish word "frälsa" (or frælsa) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

frälsa Old Swedish word can mean:

frälsa (frælsa)
L.
frälsa (frælsa)
1) frälsa, befria, frigöra (från träldom el. fångenskap, från det område hvarest någon hålles i träldom el. fångenskap, från den som håller någon i träldom el. fångenskap o. s. v.). swa sum gvdh frälste oss, frälsa af hädne oc hädhjndom, sua haffwer oc han þem (trälarne) frälsat, oc fyr nämdir konungir med hanum SD 4: 408 (1335, nyare afskr.). frälsa min son fangen Bu 25. " iak är frälsaþar fange ib 174. - med prep. af þom þu frälste af þräldom" Bu 76. aff tholkom thräldom frälsir then helghe ande MP 2: 109. " gudh fräladhe sanctum petrum badhe aff bandum ok banzsattum manne" Bil 112. !SYNS_DÅLIGT? gik nöþoghar at frälsa (lösgöra, nedtaga) andream af corse (venit ut ipsum deponeret) Bu 141. " war herra frälste iRKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SRaels sönir aff egipto" MB 1: 462. " han (ɔ: christus) frelste os af hanom (djäfulen)" Bu 207. nar jak mz minom dödh frälste (liberavi) aff hälwite alla mina vtualda män RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 344. - frälsa, rädda (från det som är ondt el. från den som tillfogar ondt). hiälp os ok fräls os MP 2: 46. " ihesus christus þolde döþ a corse. .. at frälsa väruldena mz sino bloþe (pro restauratione nostra)" Bu 138. " hans höghra hand oc hans hälghe armRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir frelsadhe (salvatit) os" Bo 231. - med prep. af (ut af). thu som frälser (liberas) iRKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SRael aff allo ondo MB 2: 282. " the dyra bönin som honum hafdhe förra hulpit oc frälst vt af sua mangom pinom" Ivna legenden om Tungulus.">Pa 19. SD 4: 408 (1335, afskr.). Gr 284. - med prep. fran. frälste þem fra Grunne Bu 514. " han gat eigh frälsat sina dottor fra döþ" ib 491. - frälsa, skydda. med prep. fran. lofuadhe sancto olafuo at han sculde läta göra j hans kiRKio eet kors aff silff: en han frelsadhe han. .. fra thöm konunghe Bil 865.
frälsa (frælsa)
2) befria (från en afgift). med prep. for. þa frälsä garþen bryggyzona firi byjä giäldet ok bakara huset bakarän RKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SR 34.
frälsa (frælsa)
3) genom rusttjenst befria från skatt. fa hon frälsis man, þa frälse han hännä godz med sino SD 5: 476 (1345, nyare afskr.). frälsä þän allä saman ib 477. BtRK 66 (1396).
frälsa (frælsa)
4) befria från, undanrödja. thz han hafdhe frälst thera vanda Iv 4703.
frälsa (frælsa)
5) öfverlåta med full besittningRKningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig uRKund, den förlorade SödeRKöpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.">SRätt. tilbinder jak mik. .. herra abram brodhersone. .. thetta goz ok gardh at fri ok frälssa ok hemolt göra for alla thöm ther kunno vpIvna legenden om Tungulus.">Patala SD NS 1: 154 (1402).

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so frälsa may have also been written as frælsa

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • fralsa Bu 491.
  • -ar : frälsä SR 34.
  • -ir MP 2: 109 ;
  • -er MB 2: 282.
  • frälsa Gr 284.
  • fräls ib (Cod. D) 381 ; MP 2: 46 ; MB 2: 282.
  • -te Bu 76, 207 ; SD 4: 408 (1335, nyare afskr.); Gr 284 ; MB 1: 462 ; Bir 3: 344.
  • -ter) ,

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚱᛅᛚᛋᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
Gr
Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
Pa
S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SR
Upplysningar och Anmärkningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig urkund, den förlorade Söderköpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.
BtRK
(Bihang till Rimkrönikorna) Then Andra Delen til Rijm-Crönikorne hörande, innehåller åtskillige Konglige och Furstlige Förlijkningar, Föreningar, etc. Uplagd aff Johan Hadorphio. 1676.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
Iv
Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
➞ See all works cited in the dictionary

Back