Framhalda

Old Swedish Dictionary - framhalda

Meaning of Old Swedish word "framhalda" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

framhalda Old Swedish word can mean:

framhalda
L.
framhalda
1) framdraga (till anseende el. värdighet), befordra, gynna, hedra. the skulo hedhras och framhallas i keyserens gaardh Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 119. " wart han mykyt mäktogher oc fram hallen ower alt riket ib 717. "
framhalda
2) rikta (kosan) framåt, gå fram, följa, fortsätta (väg). eg. och bildl. tee mik at enast väghin oc jak vil gerna framhalda (sequor) han KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 197. vi kunnom van vägh ey annars framholda LfK 223. vm han fram hiolde ondan wägh KL 99. - fullfölja, fortsätta (företag el. handling), fortfara med. gudh hulkin som byriadhe got mz thik han skal fulkoMPna oc framhalla thz til godhan ända KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 34. " alla thina gerninga til dygdhinna fulkoMPlighet oc til skälika fulbordhan fframhalla (perducere) oc ända" Su 199. har nödde þik tol at þät vptaca þu vilde eigh framhalda (perficere) Bu 520. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 114. Su 6. " bödh byria primit ok framhalda" KL 84. " mz faghre matto skalt thu badhe böria thina maltidh ok framhalda" KLemming. 1860.">Gren. 1866.">Ber 249. " ey forma siälf maria. .. at byria älla stadhelica framhalda gudhelikit liuärne" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 172. " mykyt strangare liffwerne framhöldo the äpther appostlana waro, än the mz apostlomen först opböriadho häBureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lga renleksens liffwerne" LfK 22. " at fram halla sina bön" MP 2: 58. " tha önkelikasta modher tässen oc annor tholken ordh fram hölt (persequeretur)" Su 214. - aBS. fortsätta. prestane waro alle j gudelikom bönom. .. jonata först böriande oc allom androm honom swarande oc framhallande MB 2: 282. - fortsätta, framhärda, hålla ut. vm the stadhlike framhalda KL 273. " lön gifhs them wäl framhalda (persecerantiBus)" KLemming. 1860.">Gren. 1866.">Ber 73. ib 96. " thu som mik gaft at vpbyria. gifoc mik stadlika framhalla" KLemming. 1860.">Gr (Cod. D) 366. hulkin som thura älla framhallir til ändan. han vardhir heel ib 301. " honom swa framhallande i KLemming. 1860.">Gratenom ib 288. hwilke in til ändalyktinna framhiöllo manlika j alla dygdhanna idhkan" Su 260. " huar en som swa stridhande fram haldir in til ändan j hänna tiänist" ib 362. " framhalder i företakno godho liffwerne jn til dödhen" LfK 130. ib 129, 131. " ey blifua allir framhalla (perseveret) oskällica" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 328.
framhalda
3) fortsättas, fortfara, fortgå. gudh giffwet thet wille saa framhaalla (för framhallas?) som thet begynth är BSH 5: 235 (1508). - refl. framhaldas, fullföljas, fortsättas. ey är ömnith at byria godh thing vtan at the wäl framhaldins til ändans KLemming. 1860.">Gren. 1866.">Ber 70. " swa at gerningen idhkelika framhaldz" Su 259. - fortfara, förblifva. huilket fram haldz oc bliffwer til wärldennas ändha Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 168. - Jfr halda fram.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • -halla.
  • -haalla.
  • -holda.
  • -höldo LfK 22.
  • -hiöllo Su 260.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚱᛆᛘᚼᛆᛚᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
Ber
Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
Gr
Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
LfK
Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
➞ See all works cited in the dictionary

Back