Framkoma

Old Swedish Dictionary - framkoma

Meaning of Old Swedish word "framkoma" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

framkoma Old Swedish word can mean:

framkoma
L.
framkoma
1) framkomma, ankomma (till ett mål). Dinaviens hiSToria. 1816 ff.">HSH 19:II (1359). riþu þe. .. ok uaro þa fram comne tel montem gauDii Bu 169. " sua at brefwin mogho fram koma til brudhgommans" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 145. " wii höre inghen ware än framkommen aff the gode herrer" STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 299 (1508). thän SOm framkomin är (näml. till Gud) STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 45.
framkoma
2) framkomma, fraSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBäras. innan them rättom SOm fram komo STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 246. - om ord. at nagat thaal framkome fore wor kereSThe nadege herre, SOm oss pa rördhe SToria. Utg. af E. Grönblad. 1857.">FM 107 (1498).
framkoma
3) framkomma, framträda the framkomo SOm a han wildo kära STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 171. ginSTan thässa litla clara framkom i thätta liusit ib 322. 4) komma fram (med). um nager framkoSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBer medh thz SOm forbrent är j pressan SO 114. " hvilken en broder i eSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBetet SOm. .. framkoSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBer mz swa vthuchteliga ordh" ib 149.
framkoma
5) framkomma, gå fram, STräcka sig fram. om landSTräcka el. gräns. aff thäs twngo SOm. .. framkommer (pervenit) widh esrom STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 2: 41.
framkoma
6) framkomma, uppkomma, uppSTå. sagho the mere hedhir ok meer glädhi skula fram koma (provenire) gudhi aff thy STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 224. ib 225.
framkoma
7) komma till fullSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bordan el. verkSTällighet, främjas, verkSTällas. at thetta mit teSTament fram kome ok halDit vardhe Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD NS 2: 361 (1411).
framkoma
8) åSTadkomma, åvägabringa, uträtta. gifwir gudh mik STundom swa STora gudhlikheth oc sötma j mina siel oc hiärta, at iak mz them twem ordhum fram komSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir ena hela mesSO ST 318. " hwilkit wi kunnom ey, wtan talan j tySTom tima, wälframkomma" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 89. jak kan oc thz wel fram koma at een iomfru skal göra thin wilia ST 307. " vm han gitir ther fram komit mz (efficere possit), at i honom thz är hitanom gangis owarlika ok äkke mz skälomen" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 136. " al thing äru foreseedh j gudhelike STadhelikhet ok j sinom tima gudhlelica ok skällica framkomin" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 121 - få fram, genomdrifva. hwre han skulde sin wilia framkomma Di 117. - Jfr koma fram.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • -komma )

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚱᛆᛘᚴᚮᛘᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
HSH
Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
FM
Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
SO
Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
Di
Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
➞ See all works cited in the dictionary

Back