Fyllest
Old Swedish Dictionary - fyllestMeaning of Old Swedish word "fyllest" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
fyllest Old Swedish word can mean:
- fyllest
- 1) ersättning. " bedhas fyllesth aff hans arffwingom" PM XVI. " betre mot bonden, oc honom fyllest göre epter lagen" RKöa-Rätten utg. af J. Hadorph]. 1687.">GS 53 (1458). til then tiidh at the haffue giorth hanom rädeligh wannell oc fullesth for sin skadhe kosth oc täringh BSH 4: 187 (1495). jach vil. .. göre eder nade fyllest. .. huadh eder nade är till acters paa rigesens vegna ib 5: 298 (1508?). " görä megh paa kronenis wegnä fyllästh" FH 1: 201 (1504). " hade iack bliffuet i danmaRKx hyllest thå skulle iack haffua giorth them fyllist (ironiskt: skulle jag hafva gifvit dem tillräckligt, skulle de hafva fått nog af mig)" RK 3: (till. om Chr. II) 6292. swa hon och hennes arffwa fwlkomlica foe forscr:nä twsände maRK fyllest haffwe FH 5: 95 (1485). " her abiorn hoffmäster opanthwardade och tiileghnade her maanss och hanss arffvinghe i ghen tiil ffyllesth thenne effterskreffne gotz" SD 3: 121 (afskr. fr. senare hälften af 1400-talet).
- fyllest
- 2) hjälp, understöd, gagn. at hwaske i eller vij motte nyte ther noget aff for wort fyllesth BSH 5: 449 (1511).
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- fyllästh.
- fyllist.
- fullesth )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᛦᛚᛚᚽᛋᛏ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- FH
- Handlingar till upplysning af Finlands Häfder. Utg. af A. I. Arwidsson. Del 1--9. 1846--57.
- GS
- Några Gambla Stadgar [såsom bihang till Biärköa-Rätten utg. af J. Hadorph]. 1687.
- PM
- Peder Månssons Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.