In

Old Swedish Dictionary - in

Meaning of Old Swedish word "in" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

in Old Swedish word can mean:

in
L.
in
1) in. " nödhdriff them in, thz är saa mykit, at wilia the ekke, tho skulu the nödhgas" SpV 433. " jnuiSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STes quinnan peninga miSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STe jn vtj per olssons gardh" SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 4: 41 (1504). " SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STande wijdh SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STocken pa torgit. .. och meSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STer mannen schal haffue iiij peninga fore han leser hanom jn och vth aff hans egna peninga ij peninga vth och ij peninga jn" ib 79 (1505). - utan motsv. ord i nysv. lasse martinson. .. haffuer jntet ath sware om tet roffuerij, hans drengh giorde jn pa ware borger SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 3: 436 (1499).
in
2) inne. " lion släth sath in til pedhir i vppeby loc qwadh ena viso Tb 1: 260 (1467). the saato in til pedhir laurisson til öls" ib 270 (1467). SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STode huSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STrv birgitte halta martens ok til SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STode, at hon war jn pa slottit SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 3: 333 (1497).
in
6) för att beteckna en syftning: till, med avseende på, emot. Se Sdw 2: 1244. B) adv. in, inåt. jntro aduerbium loci indhtiil lvt iSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STe introspexit han saa indtiil GU C 20 (hand 2) s. 39. - Jfr thär in til.
in
2) inne på. the sculä thet mäth myndwgh bwth oc open bref wtierlikä opsighiä, thee af skane in op a kalmarnä hws, oc thee af swerike in opa lindholm Rydberg Tr 2: 452 (1381).
in
2) inne i. then samma lizsla tregardh ligiendes in vti grenden SJ 2: 101 (1487). ib 126 (1488) , 164 (1490). per benctsson haffuer jntet tiltal til the godemen sit hade jn vtj hans skyb än alt tet beuisseligit är, som kaSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STat är aff nödz wegna, gange offuer skyp och gotz SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 3: 320 (1496).

Part of speech: ab

Grammatical aspect: adv.

Alternative forms or notes:
  • *in a ,
  • *in af ,
  • in for
  • -fore )
  • in i , prep. I. med dat. el. i dess ställe ack. 1) vi rumsbestämningar, för att uttrycka ett varande i el. inom ngt: i, uti. herra porsa geet ok hans hustru fru ingredhe siggadottor af finnedhe ok in i östirgötland RP 2: 123 (1386). hwaria handa synd människian gör, tha är hon wthan om kroppin, än thän som liffwer skörligha, han syndar in j kroppenom (in corpus suum) SpV 240. pröwadha areno. .. som i androm renlifwom pläghar vara in i klostreno Nunneinv 352. 2) = i I 4. loffua mina modher in j (in) the trolikhet, j hwilka hon war mik trolikast ower alla lmänniskior j alla lsina dagha Mecht 173.
  • *in ivir
  • -over.
  • -öfwer )
  • in mot , prep. med at. el. ack. inemot. " broades in mot gran by Saml. 6: l174 (1495). "
  • in pa , prep. med ack. 2) in på. haffuer han bygt sitt droprwm in pa nestboandom, swa thet gör them skada STb 1: 68 (1476). 3) inne på. en sin tompth medh bögningen som hon nw sktander på pa stadzins vatn och eger SJ 2: 188 (1491).
  • in til
  • indhtiil )
  • *in um
  • innom )
  • *in upa
  • *in up undir ,
  • in uti , prep. med dat. el. ack. 1) in i. vplot. . en halffuan¨ mwr fran öffuersta vestra gatan aff gambla mwren nydh öster in vit garden SJ 2: 146 (1489).. .. riksins raadh honom inwist hadhe. .. in wit henrich wan deme buske huss ib 217 (1492).
  • *in vidher? Jfr i vidher.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛁᚿ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
SpV
Speculum Virginium -- Jungfruspegel -- öfvers. från latinet af Mathias Laurentii. Utg. af R. Geete. 1897--98. SFSS.
GU
Glossarii Latino-Svethici specimen vetustum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.
GU C 20
Latinskt-Svenskt glossarium efter Cod. Ups. C 20. Utg. av E. Neuman. S 1--583. 1918--20, (hand 2) s. 1--169. 1938--42. SFSS.
Rydberg Tr
Sveriges traktater med främmande magter jemte andra dit hörande handlingar. Utgifna af O.S. Rydberg. Del. 2, 3. 1880--95.
SJ
2 Stockholms Stads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.
➞ See all works cited in the dictionary

Back