Kökomästare
Old Swedish Dictionary - kökomästareMeaning of Old Swedish word "kökomästare" (or køkomæstare) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
kökomästare Old Swedish word can mean:
- kökomästare (køkomæstare)
- eg. den som förestår köket, mästeRKock.
- kökomästare (køkomæstare)
- 1) köksmästare, den som har inseendet öfver förplägning och servering samt i allmh öfver den ekonomiska förValtningen vid en furstes el. annan förnäm mans hof, hoGrönblad. 1857.">FMästare, hoGrönblad. 1857.">FMarskalk. senascallus, köghamästare GU 5. marskens kögemester RK 2: 3549. ib 3527. antworde jach eder köchemester sander ena tunna skanska sil Grönblad. 1857.">FM 108 (1498). hans (konungens) köko mästare Gr 288. archebiscopens kiökmästare TK 275. gifuer jak. .. marquardhe, mins herra ärchebiscop sens kökemästara, thre yxer oc try laas SD NS 1: 514 (1405). JP 83. " köyamestaren tog at kära at folk haffde ey förtära" MD 354. ib 338. - riksköksmästare, innehafVare af ett af de höga hof- och riksämbetena. her jöns duwes wor hoGrönblad. 1857.">FMesters ok her andris olefsons wor koghemesters incigle SD NS 1: 264 (1403, gammal afskr.). " ware hofGrönblad. 1857.">FMestare herra jönis duwa ok köghmestare her andris olafson" ib 265 (1403, samt. afskr.). the aff wort radh som slotzlofwen vppa star, som är hoGrönblad. 1857.">FMästere, cantseleer, camermästere, köghemästare, skenk ok fodhermarsk BtRK 146 (1441, orig.). her mattis köthilmundason war konungx kögemestare (dapifero) SD 3: 414 (öfvers.).
- kökomästare (køkomæstare)
- 2) den som framsätter el. betjenar med mat och dryck. iätten war sielffuer theres kögemästare Va 41. ib 54.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so kökomästare may have also been written as køkomæstare
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- köghamästare GU 5.
- kögamestare MD 338.
- köyamestare.
- kökemästare.
- köghemästare BtRK 146 (1441, orig.).
- kögemästare Va 41, 54.
- kögemestare SD 3: 414 (öfvers.). kiökmästare TK 275.
- köghmestare SD NS 1: 265 (1403, saml. afskr.).
- kögemester RK 2: 3549.
- köchemester FM 108 (1498).
- kogamestare MD 338 (jfr 378). kogemester RK 2: 3527.
- koghemester: -ers SD NS 1: 264 (1403, gammal afskr.) ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚴᚯᚴᚮᛘᛅᛋᛏᛆᚱᚽ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- BtRK
- (Bihang till Rimkrönikorna) Then Andra Delen til Rijm-Crönikorne hörande, innehåller åtskillige Konglige och Furstlige Förlijkningar, Föreningar, etc. Uplagd aff Johan Hadorphio. 1676.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- GU
- Glossarii Latino-Svethici specimen vetustum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.
- JP
- Svensk Järteckens Postilla. Utg. af E. Rietz. 1850.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- TK
- Translatio Katarinæ. I Scriptores rerum svecicarum T. 3, sect. post., s. 268--75.
- Va
- Namnlös och Valentin. Utg. af G. E. Klemming. 1846.