Manlika
Old Swedish Dictionary - manlikaMeaning of Old Swedish word "manlika" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
manlika Old Swedish word can mean:
- manlika
- L.
- manlika
- 1) på ett menniskan värDigt sätt, dygDigt. lIva gudhlikare ok manlikare, än huar annan man KLemning. 1860. SFSS.">Bok om Konnunga Styrilse och HöfDinga. [Utg. af J. T. Lg.">Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 14 (32, 15).
- manlika
- 2) manligen, med mandom, moDigit, tappert, kraftigt. toko manleka sik at väria Lg.">Bu 177. stat manlika til wärn cristna thro Lg.">Bil 619. " sta mannelica i frestilsanna storm" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 94. " som manlica owirgraf KLemming. 1862.">Al thing for fatikdomen" ib 3. Lg.">Bu 496, 518. Lg.">Bil 620, 887. KLemning. 1860. SFSS.">Bok om Konnunga Styrilse och HöfDinga. [Utg. af J. T. Lg.">Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 78 (193, 86). KL 206. MP 1: 40. KLemning. 1860. SFSS.">Bo 187, 246. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 129, 2: 51, 173, 4: 98. KLemming. 1862.">Al 649, 8950. Di 223. MB 2: 5, 277. RK 3: (sista forts.) 4385. " han war mannelige woxen (er þessi sveinn vo upp er hann mikill ok steRKr. .. ok drengiligr)" Di 7.
- manlika
- 3) mangrant (jfr Mnt. manlik, adj.)? biwdher manlika koma saman sit rath Iv 1317.
- manlika
- 4) dugtigt, med besked, mycket, ymnigt, i mångd (jfr Norska mannlege, i bem. mycket, riKLigen). skipt ok giff the thing thu hafwir manlica (largiter) KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 321. " konungen drak manliga (aLg.">Bundanter) got wiin" MB 2: 188. " the ther manligh stägel opreesa" RK 3: 851.
- manlika
- 5) mycket, synnerligen. " wart. .. manlika wäl hanteradher aff hwsKLemning. 1860. SFSS.">Bondanom" Lg 3: 271. (manlika för vanlika? kwngör oc sigh os tith naMPn oc thina släkt om manlika höffues äldher maa widherlikas tolke fäghrindh Su 76 ). - Jfr ful-, omanlika.
Part of speech: ab
Grammatical aspect: adv.
Alternative forms or notes:- manlik Iv 1317.
- manleka Bu 177.
- manleca ib 496, 518.
- manligha MB 2: 5.
- manliga ib 188, 277.
- manligh RK 3: 851. mannilika L. mannelika KL 206 ; Bil 620, 887 ; Al 649 ; Bir 1: 129, 4: 98. mannelica MP 1: 40 ; Bo 94 ; Bir 2: 51, 173.
- manneligha Di 223.
- maneliga RK 3: (sista forts.) 4385.
- mannelige Di 7 ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛘᛆᚿᛚᛁᚴᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.