Möta
Old Swedish Dictionary - mötaMeaning of Old Swedish word "möta" (or møta) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
möta Old Swedish word can mean:
- möta (møta)
- L.
- möta (møta)
- 1) möta, komma till mötes. med dat. ii ierusAlem port som aurea cAllas: möter þik anna Bu 4. baþ han[a] koma sky tel ierusAlem ok möta sinom bonda ib 4. þe mötto möne ib 512. " tha mötte sändeBudhin henne" MB 1: 204. " at han skulle honom. .. ther möta" ib 2: 253. konungh karl honum mötte Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 530. " hade jach Altinges gerna möt ider ther" BSH 5: 500 (1512). med prep. mädh. wile wij gerne möthe met eder FM 431 (1509).
- möta (møta)
- 2) inställa sig, infinna sig. thet i. .. peronelighä möthä j enäköpingh FM 213 (1504). 3) möta, träffa, komma till handa. nw jach hiit kom, mötte mich jnge tidende, ther iach hadhe nogin vndsettnig vtaff FM 241 (1505).
- möta (møta)
- 4) framkomma, framlemnas, företes. " scAl han lätä mötä sit quitobref" SD 5: 480 (1345, nyare afskr.). 5) vidtaga, komma (io ordningen). nw möter her hystoria machabeorum MB 1: 28.
- möta (møta)
- 6) ställa sig emot, invända mot. med dat. nw möta skäl scriptinne oc sighia swa MB 1: 77. 7) sätta sig emot, motstå. sua vtkräffir rätuisan hulkin som iak forma ey at möta (obviare) Bir 3: 109.
- möta (møta)
- 2) sammandrabba, stöta i hop, ega rum. ther the striidh skulle sik möta Al 4457. refl.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so möta may have also been written as møta
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- möter Bu 4 ; MB 1: 28.
- mötte RK 3: 530.
- mötto Bu 512, Al 2776 ;
- -os RK 1: 1228 ; MB 2: 253.
- mötte ib 1: 204 ; FM 241 (1505) ;
- -es RK 3: 528.
- möto: -os Bu 4.
- möt BSH 5: 500 (1512) ),
- möta sik , 1) mötas, möta hvarandra. the herra twa mötto sik Al 2776.
- mötas , mötas, möta hvarandra, sammanträffa.. thär mötos þöm (för þön) baþen hion Bu 4. RK 1: 1228. MB 2: 253. " vil jach nu strax fara myn veg til stokholm, til tals med ider, hwar vij kwnne mötas" BSH 5: 501 (1512).
- mötas at , = mötas. ther möttes twa konunga aath RK 3: 528. " miskunnin oc rätuisan mötas aat" Bir 3: 430. - Jfr be-, saman-möta.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛘᚯᛏᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.