Moþir
Old Swedish Dictionary - moþirMeaning of Old Swedish word "moþir" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
moþir Old Swedish word can mean:
- moþir
- L.
- moþir
- 1) moder faþer ok moþer satto barnet niþar a guluet Lg.">Bu 5. haua han. .. iui faþor ok moþor liuvan ok käran ib 74. " minna moþor möþa: hon skulde mik. .. föþa" ib 75. " mdh. .. wara moþur husFru benedicto. .. raþe" SD 6: 180 (1350). " huilken hoffman nw är GOdher han tenke pa sin GOdha modher" LBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 4934. dotter faar gerna i odher säLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK GO 1101. ib 346. gvþi tel heþer ok hans moþor mariu mö. .. tel lof Lg.">Bu 3. teþes guz moþer. .. biscopenom ib 27. " gaf sik ii guz þiänist ok guz moþor ib. - i andl. och bildl. mening. miskunninna modhir" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 276. drukinskaper är modhr ok ophof åt allom odyghdom (flagitiorum omnium mater est) LBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 44 (112, 47). - moder i för hållande till senare generationer. saraa första moþer þins äþes Lg.">Bu 4. (Eva) skulle wardha mz we oc ysäld modher alla liwande manna MB 1: 162. " moder ss titel gifven åt abedissan i ett KLoster. modhir abbatissa" VKR 18, 27, 28, 29. Lg 807. " standa döttrina kring vm modhirinna säng" KL 356. - moder ss hedrande benämning gifven åt en äldre qvinna. werdens helsa myn Frw modher (Svante Stures gemål Fru Mätta IvarSDotter) BSH 5: 116 (1506; Från Hemming Gad). ib 119 (1506). " verdoge Frw modher" ib 169 (1507).
- moþir
- 2) lifmoder. " om modren är stoppat" LB 7: 27. ib 28, 29, 30, 31. - JFr asna-, barna-, faþur-, folster-, foster-, guþ-, mat-, moþor-, modhor fadhur-, pärlo-, stiup-, synda-, ällis-moþir.
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- moþer Bu 4, 5.
- o.
- s.
- v.
- modher Bil 555 ; MB 1: 162 ; Fl 214.
- modhor GO 653 ; KL 81, 82 o. s. v.
- modherin Bil 270 ; MB 1: 206.
- moderen LB 7: 28.
- modhorin Bil 347 ; MB 1: 133, 148, 277 ; Bo 7, 8, 9, 11 o. s. v.
- modhoren Bir 4: (Dikt) 260, 263.
- modren LB 7: 27, 28, 29, 30, 31.
- moþor Bu 14, 27, 74, 75 o. s. v.
- moþur SD 6: 180 (1350).
- modhir VKR 29.
- moþer Bu 14.
- modher Bil 270, 349, 556 ; GO 1101 ; MB 1: 133, 204, 206.
- modhors KL 81, 107 ; Bir 4: (Dikt) 243 ; SD NS 2: 64 (1408); GO 346.
- modhirs VKR 28.
- modhers Bil 351 ; Bir 4: 51, 60 ; Su 164 ; Lg 3: 670.
- modhorinna MB 1: 198 ; Bir 4: (Dikt) 261; Bo 8.
- modhirinna KL 356.
- modhirna Bir 2: 250 ; " modhir modhirna " ib 3: 141.
- modhir Bo 23, 24, 25 ; VKR 29.
- modher Bil 350, 555 ; MB 1: 213.
- modhorinne Bo 9, 10 22, 203.
- modherinne MB 1: 148.
- modhrenne Lg 3: 545.
- moþor Bu 9, 10, 15, 21 o. s. v. moþir ib 13.
- modher Bil 80, 347 o. s. v.; MB 1: 160.
- modhorena Bo 10.
- modhrena Su 164 ; Lg 3: 694.
- möþar Bu 194.
- mödhir Bir 3: 310.
- mödher Su 207 ; Lg 3: 42, 44, 645. gen. mödhra Bir 4: (Dikt) 261),
- modhor barn
- moþor broþir
- modherbrodher Bil 239 ; Iv 3671 ; (gen. el. ack.) MB 1: 217.
- modhersbrodher: -brodhers ib 369),
- modhor drapare
- modhir- )
- moþor faþir
- modherfadher MB 1: 326 ; MD 160 ; (gen.) MB 1: 217),
- modhor fadhur modhir
- modher fadher modher )
- modhor fränder
- modher- )
- moþor fäþerni ,
- modhor kirkia ,
- modhorkirkio sokn
- moderkirkio soken )
- moþor lös
- modher- Bil 270 ; MB 1: 148 ; PfN 137. modhir-),
- modhorlösa
- modher- )
- modhor mal
- modhermaal.
- modhers maal),
- modhor miolk
- odher ielk )
- moþor moþir
- -modherinna ib 16. " modhermodher (ack.)" ib 21),
- moþor möþerni ,
- modhor qvidher
- modhor spini
- modher spene )
- moþor systir
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛘᚮᚦᛁᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.