Näster
Old Swedish Dictionary - nästerMeaning of Old Swedish word "näster" (or næster) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
näster Old Swedish word can mean:
- näster (næster)
- superl.
- näster (næster)
- 1) näst, närmast. om rum. i köpstadhi nästä Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 4: 465 (1335, nyare afkr.). i nästä köpstaþ ib 5: 375 (1344, nyare afskr.). präDicaþe i nästo rike Bildstenianus (Bil), så Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 133. " at ofFra thässkyns fughla. .. som näste waro at finna" MB 1: 478. med dat. at guþ härbärgiar. .. eigh at enost hänna siAl ok anda vtan ok licaman ii bäzto ok sic nästo himirikiz rume Bildstenianus (Bil), så Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 16. " näästä hws thy huseno" Bildstenianus (Bil), så Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 556. som wadhanom är näster Bildstenianus (Bil), så Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Ber 21.
- näster (næster)
- 2) näst, närmast, följande. om tid. nästo natena ko var Fru Bildstenianus (Bil), så Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 25. innän nästu syäx vikim Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 376 (1344, nyare afskr.). a heBildstenianus (Bil), så Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lghom dagh nästom ib. andra thrätighi dagha nästa Al 4729.
- näster (næster)
- 3) näst, närmast. om lordning. thom duhir rätuismanz bön som näst oc quämelicast (pripinquiorers) äru at taka nadhinna Bi 2: 10 med dat. han hatadhe cristne kiRKiu nästir nerom (för neronii) nequam Bil 321.
- näster (næster)
- 4) närmast. om öfverensstämmelse. thät nästa, de närmaste, bleff widh eglona thz nästa hon kwnne äpther sinom tilfälord hölth iag fwlle li nästa RK 3: (sista forts.) 5215. i thät ästa, i det närmaste, nästan. the fingo wid XXX sadlade hästa oc sa monga fanga i thz nästa RK 2: 9214. " sände ach wtaff. .. Al then spiisning i thet neste som iach kan nögest hAlle garden med" BSH 4: 316 (1502). " ath mörbor Alle li thet nestä waro saa harth medh honum instigne til hulskap och manskap" ib 5: 124 (1506). " komme i thet nestä obebwdehä" Dinaviens historia. 1816 ff.">HSH 20. 124 (1507).
- näster (næster)
- 5) närmast, närmast beslägtad. thz Freghnadho hänna nästa FrenDir Bil 894. " han war konungens faderbroder son näste (konungens Fräde och son af hans farbror)" RK 2: 9369. oftast aBS. och i pl.: närmaste, Fränder. wtan Frända radh ok nästa Bil 360. " han rädDis ey Almoghan ok ey sinna nästa forsmäDile" ib 861. " kom räzl jwi Alla thera nästa ib 894. hn rädDis idhkelika sinna nästo saMByggilse" Diga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dikt) 251. " til wara nästa oc skyllasta" MB 1: 460. " v skulum wara nästa (propinquos) älska om the godha ärw" Bildstenianus (Bil), så Framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Ber 16. Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 479 (1345, nyare afskr.). Diga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 342. Gr 290. MB 1: 205, 425. Fr 1494. Iv 5068. " the crisne bygdo ther eth fese ok sato ther i vine ok neste" RK 1: 150. nästo widher (de som i slägt äro närmast intill, de närmaste Fränderna, näml. skullo äwa) än ey är [fadher]brodher MB 1: 420.
- näster (næster)
- 6) nästa, medmenniska. " i religiös mening. at älska thin nästa som thik siälwan" MB 1: 456. " han är hans näste ib. "ib 425, 457, 461, 463, (Cod. B) 489. MP 1: 270. til wan nästa oc iämcristna äre wi skylloghe at hawa os wäl MB 1: 460. min näse älla min iämcristin MP 1: 269.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so näster may have also been written as næster
Part of speech: av
Grammatical aspect: adj.
Alternative forms or notes:- nääster: -ä Lg 3: 556.
- nagistner: -a SD NS 1: 95 (1402).
- nästo klädhe
- nästa- )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚿᛅᛋᛏᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.