Naþ

Old Swedish Dictionary - naþ

Meaning of Old Swedish word "naþ" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

naþ Old Swedish word can mean:

naþ
1) nedlutande, nedlåtande, nedlutande för att få stöd; hvilande; hvila, lugn, ro. pl. nadher eller ro bidha MB 1: 430. " hawa Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fridh oc nadher" ib 440. " ther ey hauer stundom ro älla nådhr" Bok om Konnunga Styrilse och HöfVallius. 1850--54.">Dinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hVarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsVarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 38 (101, 41). Al 5829. ther hafwom wi mak ok nahder godh ib 6419. tha haffdo bönder litla nahd RK: 1: 4087, tha hafdho änga nadhä Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr. 1312. hwilia idhar ok hafuin nadhe Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 3467, ib 2872. Fl 1519. Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 1361, 1761. Al 1817. " wid mak ok nadher thu bäter kan" ib 78. " thz land är nw komith til nadha" ib 3817 jak torfta wel widher nabe ok roo RK 1: 1979. " thiäna thik mz Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fridh ok nadhum" Lg.">Bil 234. lätin mik Vara mädh nadum ib 887. MB 1: 277. Bok om Konnunga Styrilse och HöfVallius. 1850--54.">Dinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hVarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsVarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 74 (183, 81). Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 5016. RK 1: 2885, 3831. " Bo mz nahdom" MB 1: 10. " mz nadhum lifua" Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 3374, ib 5266. RK 1: 1133, mz nadher blifua Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 4256. Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 2089. RK 2: 2172, 2607, 2824. mit goz hafua mz nadhä Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 4866. " tha stood rikit vtan wanda mz Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fridh oc nade ok med säät" RK 1: 1280. stodh thz swa mz nadhe ib 2: 1529. " widh nadho Bo" Al 868. " lifwa widh nadhe" ib 3160. " widh nadhe Bo mato huat thz hon ängin widh nadher leet" ib 4886. ij latin mik ij nadhum wära ib 3774. " at riket må wara i Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fridh ok nådhom" Bok om Konnunga Styrilse och HöfVallius. 1850--54.">Dinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hVarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsVarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 74 (183, 81). han gat eigh for þöm i naþom Varit Lg.">Bu 501. lugn, sinnesro. pl. Alexader sporde mz mykina nadho A 7629. 2) hugnad, tefnad, fördel, lycka. pl. änga nadher skulin im mista Al 3100 (möjl. att föra till) 4). thu skAl än mera til nadher fa ib 3108. " wi ärom riik aff Allom nadhom" ib 5996. " hulkin ey högfärdhas af godz älla androm nadhom SOm han hauir" MP 2: 77. ther badh han mannen ofwir radha och hafua thet sielfwm sik till nadha Bolag) Skogsstadga för mädhal tridhiung i Trögd. I Småstycken på Forn Svenska.">TB 71. " gull ok silff hafuer han sänt mz mik, dyra thing tilla Alla nadhe" Fl 930 (möjl. att föra till 9). tha hafdho til näme mykla nadhe (voro mycket lycklig utrustad med afseende på fattningsförmåga el. hade stor Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framgång i stuVallius. 1850--54.">Dierna) ib 138. föärmån, prVan Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Ivilegium, rättighet. pl. warde nyuthandha sama forscrifffua nade SO 116.
naþ
3) hjälp. pl. hon sände sina systor tel eet af guþ SO hät Vallius. 1850--54.">Diana. ok hedes hänna naþe a lifs Vaþa. Lg.">Bu 134. " Alexander monde til honum (@: annon gudh] gatil hans mönster äper n adhe" Al 887. " huat wardher mik til nahda annars hems" Lg.">Bil 1018. " af hans nathum oos hauar Alt giuit. .. tha wilium wir thätta Lg.">Buthorþ gömä" Vallius. 1850--54.">Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 1: 668 (1285, gammAl afskr.). JVallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 6.
naþ
4) hjälp och bistånd SOm visas en gäst, gästVallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frihet, förpLgning, undfägnad, Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frnödenheter. pl. ther Var ypninga Alla nadhe til dryk ok ätan badhe Fl 375. Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 1111, 1766, 3009. man skAl idher Alla nadher gifua Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 176, ib 3592. Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 402, 1458 1484. " han skipadhe hänne rätt Alla nahe badhe til dryk ok litan badhe" Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 3839. Fl 797. 860. Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 1279. Al 3857, 6099. plägha thz (æ: örsith) wil nu Alla nadhä til Vatn ok fodher badha Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr 305. " morgen wil iac tit ridha skipa mik ther Alzkons nade til kost oc foder bade" RK 2: 3540, lothe honom Alla nade faa ther han torftæ til sith liif ib 1: 4329, han skipadhe os rätt Alla nädhe hade vilt ok taMPt ok Alz kyns kosth Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 226. bar os fore badhe viin ok mSOt ok Alda handa nadhe ib 229. ther Var Alla handa nadhä Fl 2005.
naþ
5) beskydd. pl. iak fyr. . VaVallius. 1850--54.">Di þina naþa vinga (Sub Alas vestra protectionis) Lg.">Bu 143. " thässa nadher Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frälsadhu opta stadhin af Vadha" Lg.">Bil 233.
naþ
6) nedlåtande bevågenhet, nåd, ynnest, godhet, välvilja, väLgärning. i religiös mening ss utgående Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Från el. af Gud (el. JungVallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fru Maria). Vanl. pl. vi magnus meþ gudz naþom. kununger swerikes. oreghis. oc skanö Vallius. 1850--54.">Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 636 (1347. wi magnus konunger. oc blanz drötnyng. med guþz naþom swerikis. nerikes. oc scane ib 561 (1346). " magnus met gudz nath. sweä kononger ok götä" ib 1: 668 1285, gammAl afskr.). ib 5: 662 (1347). " wy jenis meth gudz nadhe äRKebiscop" BSH 2: 199 (1413). wy jenis medh guds nadh erechebiscop i vpsAla och Sueriges förste, kätell medh sama nadh biscop i linköpung ib 3: 160 (1465). bedre barn giua guz naþe än kiöte-: leka(r hste Lg.">Bu 4 bija tel naþa ib, Var maria lius ii moþor liue hälagh ok en mäþ þäs häLgha anz naþe ib 10. maria. .. baþ sin SOn Vara uäl signaþan firi Alla naþe ib 14. " spurþe huat naþom älla iartigne. guþ hafþe giort mz þöm" ib 196. gudz mönster. .. j hwilko syndoghe män sculu miscund faa, oc rätuise nadhe Lg.">Bil 846. propciatorium, SOm thydher a wart maAl nadha stadher, oc miskund MB 1: 491. " then SOm takir godhgärningan oc nadhena" Bo 11. rätuisan döVallius. 1850--54.">Dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.">MDe thik the nadha mz honum at göra Vallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 264. " iak skudadhe hulka nadha gudh giordhe mz mik" ib 373 j nathinna tima ib 2: 301. guz moþer. .. baþ sin SOn göra viþ hans lifs naþe (d. v. s. skänka honom lifvet) Lg.">Bu 28. " fiollo for kne iohannis ok bedes þöm döþa lifs naþer (bådo att den döde måtte åtefå lifvet)" ib 154. at swaadan naadher oc wärdoghet ickä kan ske i myn och näppeligha i eders tidh BSH 5: 192 (1507). guþ gaf hänne (Guds moder) mannen. ok mz hänna naþom (mz fattas i Cod. B, C) Lg.">Bu 28. nåd (ss gifven el. förlänad af Gud el. å Guds vägnar), äfven nådegåfVa, gifVa. Vanl. pl. fa himirikis naþer Lg.">Bu 139, sigia huat naþom þe catþo atar ib 154. " biudhas vt mina nadhe Allom vidhirthorftoghom thom mina nadhir vilia haua" Vallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 259. " Alla dygdhe ok nadhe innelykkias j hänne (JunVallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fru Maria)" ib 1: 130. " heel maria full mz nadh" Lg 32. honum tee. i hwath nadh war Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frw wa ib 43. wiliom wi ey glöma. .. sanctam annam, hwilkin j naadh oc dygdom, är ey olik sinom fäLgagha ib 3: 40. badh foe idhra badhe sin gudh til Alla nadhe Fl 1471. wiliom wi. .. sighia them (orden) oc thydha SOm gudh giwer siälwer nadher til MB 1: 37. gudh gaff them Alom the nadher at the matto forBok om Konnunga Styrilse och HöfVallius. 1850--54.">Dinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäRKer den förra den sida, hVarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsVarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KSulla sik ewinnelik faghnath och glädhi mz honum ib 49. af siälinne oc Allom them nadhum henne äru gifua MP 2: 193. " af siälinne oc henna kraptom oc nadhom" ib 1: 240. i Allmh. nåd, ynnest, välvilja (af en högre el. mäktigare mot en ringare el. sv agare). Van. pl. thakkadho honum for Alla nadhä Fl 1918. ängin riddare ma thäkkias sinom herra älla atir takas j hans nadhir äptir at han hawir fangit hans othykko for sin bruth vtan han gör honom nakra dmiukt for sin forsmäilse Vallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 120. hafdho the (apostlarne) litla nadh fore honum ib 3: 43. " blifua vnder drotzens nadhe (Bero a drotsens nåd)" RK 2: 5262. om iak hafuer thiänt a idhra nadhä Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iv 5605. " riiste hon mik wt. .. hiit skiotlika a idhra nadhä" ib 4005. tha han Var komin a idhra nadhe ib 1808. ib 4843, 5691. RK 1: 754, 2167, 2220. Al 2061. I attung. .. Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frälst af nath ib. dɉ attung oc en attundAlut, Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frälst af nat ib. af nath ib. d attung oc en attundAlut, Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frälst af nat ib.
naþ
7) nåd, förlåtelse, förskoning. Vanl. pl. vtan the warþin ateRKAlläþir mäþ konongs nathm D 1: 669 (1285, gammAl afskr.). vtan. .. han nyute. .. konungs naþ ib 5: 478 (1345, nyare afskr.). " fik nädher ok aFlösn aff Allom sinom syndom" Lg.">Bil 272. " bedhis nadhe aff Alexandro ib 113. bedos naþe (rogabant ut misericorVallius. 1850--54.">Diam consequerentur)" Lg.">Bu 154. " bedes naþe at (för ok at±] Varþa cristen (veniam lamentaLg.">Bilier petiit et se christianum fieri postulavit)" ib 494. " böthe j maRK Vax wthan Allan nadh" SO 23. " the willo sik gerna til naher gifwa (bedja om nåd) om han wille them lata lifwa" Al 1041. han sagde vilia them sköfFla Alla vtan the villo til nadher fAlla (bedja om nåd) RK 2: 34139. ib 4341, 4903. SO 200. Lg 3: 248. - förskoning, eftergif, lindring. pl. at han skulle nadher (remissionem) göra mz jwdhana om theris skat oc vt skylder MB 2: 268. for þän skuld at wi hawm naþer guyort Vallius. 1850--54.">Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 476 (1345, nyare afskr.; kan föras till 6).
naþ
8) medgifVande, stadfästelse. " skAl thz ske medh konungx nadh ok Alt hans meena rikins raadh" Vallius. 1850--54.">Dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.">MD (S) 258. " faa breff oc pawans nadh oc incigle wppa foresagda afFlatz gaffuo" Vallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 115.
naþ
9) behag, vilja. " loffuade. .. Altidh effther hans (marskens nadh at liffua" RK 2: 4368.
naþ
10) nåd. stundom pl. ss titel gifven åt en konung el. drottning. kongörum wi idhre nadh oc wärdugheet (drottning Margareta) BSH 2: 195 (1411). wi haffuom idhers nades breff vndherstannet ib 3: 153 (1464; till konung Karl). for ider wärdoge konwxlige naadh ib 146 (1463). ib 145 (1463) , 147 (1463), 5: 200 (1507). FM 458 (1510, samt. afskr.). " i bidhiom idhers kerlekx naadh" ib 41 (1425 ; till kon. Erik). SOm nw j thetta sin til idher kerlekx nadh äro wtneVallius. 1850--54.">Dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.">MDhe idhre kerlekx naadh ath brätha om then ärenVallius. 1850--54.">Din ib. ib 42. war erende ath Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Framföra fore wars wedex Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Frws nadh (d. v. s. drottningen) ib 41. " hon mate wäl haffuä warit idher nadh. .. hem fördh aff sinom fader (yttras till konung CrisSOsmos)" Va 4. ib 23. Vallius. 1850--54.">Di 48, 50. RK 3: 3587, (sista forts.) 5160. hafua fulleliga radhit hans nadh thetta swa foretka BSH 3: 45 (1452, nyare afskr.). " för iach ider nadä wäkker (yttras till en drottning)" Va 11. ss titel gVan Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. Stephens. 1849.">Iven åt en äRKebiskop el. biskop. werduges ider nade wilia wetha BSH 4: 196 (1495). " jach haffuer forstonVallius. 1850--54.">Dith eder naVallius. 1850--54.">Dis folk nw skickith Vara till vegx nedh i rigisins thieniste, fför hulkit iach eder ganske ydmywgerlige tacker" FM 353 (1507?). är ydher nadh thet rykith oppa komith HSH 18: 33 (1495). " ath förhöre med hans nadhe ib 19: 106 (15059. ath eder nade villä ickä trenge thöm Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fran theris Vallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Friiheter" ib 20: 16 (1506). FM 186 (1504). FH 6: 116 (1509). BSH 5: 557 (1516). Lg 3: 227. 11) behag, skönhet, swilik är nadhin (gratia) Ber 80. JVallius. 1850--54.">Die. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.">Fr döpilsa-, o-, vigsla-naþ.
naþ
1) full af nåd, god. j. dygdhom oc nadhafulla gerningom Lg 3: 40. 2) ljuf, täck, behaglig. mz nadhafullo (gratioSO) änlite Su 391. " o thäkkasta ok nadhafullasta ordh" ib 449. skAl han wara hedherlikin j bland folk, nahda fullir, spakir oc lyskasaMBir ib 352.

Part of speech: nn

Alternative forms or notes:
  • nath.
  • nat SD NS 1: 425 (1405).
  • naadh FM 41 (1425) ; BSH 3: 146 (1463) , 47; RK 3: 3587 nodh MD 122 nood BSH 5: 557 (1516) pl. (nom., ack. naþir L. nadhir Bir 1: 120, 2: 259. naþer. nadher. nädher Bil 272.
  • naadher BSH 5: 192 (1507). naþe, nadhe. nädhe Iv 226, nadha Bir 3: 264, 372 ; Iv 5016, 5691. Fr 402 ; Al 3857 ; RK 2: 2172. nadha),
  • nadha barn
  • nadebarn )
  • nadha budh ,
  • nadha fräls ,
  • nadha fulder (-fullir),
  • nadha gava
  • naþa kona ,
  • nadha räghn ,
  • nadha stol (stool),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚿᛆᚦ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Works and authors cited:

Al
Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
Fl
Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
Fr
Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
Iv
Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
SO
Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
TB
(Trögh Bolag) Skogsstadga för mädhal tridhiung i Trögd. I Småstycken på Forn Svenska.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
MD
Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
Ber
Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
Di
Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
FH
Handlingar till upplysning af Finlands Häfder. Utg. af A. I. Arwidsson. Del 1--9. 1846--57.
FM
Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
HSH
Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
Va
Namnlös och Valentin. Utg. af G. E. Klemming. 1846.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
➞ See all works cited in the dictionary

Back