Öþa

Old Swedish Dictionary - öþa

Meaning of Old Swedish word "öþa" (or øþa) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

öþa Old Swedish word can mean:

öþa (øþa)
L.
öþa (øþa)
1) göra (ett land, en stad o. s. v.) öde, ödelägga, föröda, förhärja, utplundra, utarma. jättum. .. oss tylikä storflockä waar land ödhä, mädh warre macht minne skulä görä SD 4: 465 (1335, nyare afskr.). ib 5: 375 (1344, nyare afskr.). han. .. öde macedoniam ok asiam Bu 401. Bil 210. " the funnu stadhin öddan" ib 274. han ödde (finerat deprædatus) cecilie rike som han war foghadhe ifwir ib 557. " tha sylt ok hunger möddu ok ödda Alt pul land. ok när öddu" ib 257 ; " jfr 2. "
öþa (øþa)
2) göra slut på, tillintetgöra, förstöra. tha han koMBer at döma Alla (världena) ok ödher (hona) mz brande (mundi hujus figuram per ignem resolvat) Bil 125. wille han henne liff sa ödha at hon skulle inthe äta ffa MD (S) 267. - göra slut på, förtära, uppäta. swa margha huMBlor, at the fylto Alt egipto land, oc ödde (devoraverunt) mz rotom korn oc kärna, oc Alt thz - göra slut på, döda, utdöa, utrota. þe suara. .. þerra barn Al öd ok döþ af dracanom Bu 490. ödha them swa at ängin lifdhe äpter annan MB 1: 12. jak skAl ödha skadhelik diwr aff idhro lande ib 376. ib 342, 402. " at öþa cristendom viþa vm värulderna" Bu 507.
öþa (øþa)
3) förstöra, förspilla, tillspillogifva. eth ther af. .. ok thu math ther inthet aff ödhe MD 8.
öþa (øþa)
4) medgöra, nedtrycka, undertrycka, förtrycka. trughom ok ödhom Almogha ok spakmände (opprimanus pauperem justum) RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 61 (151, 66).
öþa (øþa)
5) öda, göra slut på, förstöra, utbetAla, utgifva. köpmen oc byamen ödde mangha peninga (multum expenderent) j flytningh millan köpstadhen oc skipin Allad den prosaiska). I Småstycken på Forn Svenska.">PK 242. - refl. öþas,
öþa (øþa)
1) taga slut, förstöras, förderfvas. at fruktin skulle ödhas thäs mere RK 1: (Albr.) s. 208.
öþa (øþa)
2) utrotas, dö ut. folket ödes fast Bu 490.
öþa (øþa)
3) ödas, förbrukas, förtäras. war thz skälikt at the diwrin skulle flere in takas (i aRKen) ther optare skullo ödhas MB 1: 169. - Jfr for-, ut-ödha.

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so öþa may have also been written as øþa

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • öde Bu 401 ; -es ib 490. part. pret. ödder),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚯᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Works and authors cited:

Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MD
Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
PK
Sveriges Krönika (vanligen kallad den prosaiska). I Småstycken på Forn Svenska.
Al
Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
➞ See all works cited in the dictionary

Back