Öþmiuker
Old Swedish Dictionary - öþmiukerMeaning of Old Swedish word "öþmiuker" (or øþmiuker) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
öþmiuker Old Swedish word can mean:
- öþmiuker (øþmiuker)
- 1) ödmjuk; anspråDinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom Parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KSlös. om person. greGOrius war swa ödhmiuker at han wilde af enghum thola sik loaudan Bil 714. " thätta giordhe var herra for thy at the skullo kännas vidh sin vanskilse oc vara thes ödhmiukare" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 244. " hon war. .. aldra ödmiukast j sinom scriptamalom" VKR XIII. " göra sigh nyghia oc ffanyttha stadhga, om hwilka the skrymtanDis matte synas wara ödhmyudkaren oc ffullKLemning. 1860. SFSS.">Bordogaren än andra" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 105. " wm hwlkin skal min anda hwilas hwat ey ofwer ödhmiwkan och rolikan" Ber 114. " jak kom ödhmiukir (humilis)" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 301, 302 ; jfr 3. war stadhughr i gen värdo, ok ödhmiukr tå tik alt wäl gångr (in prosperis cantus et humilis) Dinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom Parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 25 (63, 27). thes mere man tu äst, thes häldr skalt tu ödhmiukr wara i allom tinom åthäuom (quanto magnus es, humilia te in omniBus) ib 35 (92, 38). skal kunungur thz warna, at han se ey suå ödhmiukr ella oFMykit hemelikr allom mannom at han wardr försmådra ib; jfr 2 ib 36 (94-5, 38-9). j room war een het vesPasian een döhmyk milder dande man Dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.">MD (S) 274. - med dat. the. .. waro ödmiukä sinom formannom Pa (Tung) 40. wast thu. .. allom ödhmywk LfK 140. - ödmjuk, röjande el. ådagaläggande ödmjukhet, i ödmjukhet gjord el. bevisad. om sinnelag, ord, beteende o. s. v. mz öþmiuko hiarta Bu 54. " mz öþmiukom þakkom" ib 145. äptir hans ödmyka bön MP 5: 188. Dinaviens historia. 1816 ff.">HSH 20: 128 (1507). lära then siwka nagra gwdeliga böner ok ödmyuka läsningh Di. Gersons lärdom huru man skall dö. 1881.">Gers Ars b 4. j. .. ödhmiuke wyrdhning KL 20. VKR 59. " kerlikä och ödhmyuka lydn idhra konunxlika nadh. .. ath bewisa" BSH 3: 144 (1463). myna odmiwka (för öd-) helso oc reKLemning. 1860. SFSS.">Bona tiänistho altidh forsenda medh wenom herra ib 153 (1464). " mina ödmyuka tiensth forsendh med warom herra jhesu cristo" ib 4: 251 (1500). " myn ödhmyke kerlighe helse fforsändh met gudh" FM 129 (1502). BSH 5: 28 (1504).
- öþmiuker (øþmiuker)
- 2) nedlåtande, vänlig. hans sin war swo skapt athan war blidher oc ödhmiwker (litillatr) Di 1. han war altiid glader. oc ydmiwker wid hwart barn ib 131. aff ödhmiuke (humili) ok hemelike samtalan faar han sina thiänara thokka ok älskogha KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 308.
- öþmiuker (øþmiuker)
- 3) ringa, oansenlig. for thy at han sik ödhmiukan räknar KLemning. 1860. SFSS.">Bo 73. " han styrkte alla ödhmyuka oc öma aff sino folke" MB 2: 271. " ödhmiwk thiänist faar högh lön (seruicum bassum mercede fit vBere crassum)" GO 924 ; jfr 1. skiPas til ödhmiukasta äMBete KL 254. han sat siäluir lankt fran honom i ödhmiukare stadh (locum humiliorem) KLemning. 1860. SFSS.">Bo 63. " lata sik nögha aat ödhmiukom thinGOm oc stadhga" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 80. " ther scal bewisasa ödhmiuktin at the sculu wara gudhi thes theKLare for thera ödhmiuka oc widherthorftelica KLädhe" VKR 11 ; " jfr 1. aff tholichom ödhmiukom KLädhom sculu the wara thes quämare til thera handa gerning ib. "Ber 28, 32.
- öþmiuker (øþmiuker)
- 4) oansenlig, skröplig. " hulkin vpnya skal. wan ödmuika licam (corpus humilitatis nostræ)" MP 1: 15.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so öþmiuker may have also been written as øþmiuker
Part of speech: av
Grammatical aspect: adj.
Alternative forms or notes:- yd-.
- -myuker.
- -mywker.
- -miyker: -miykom VKR 59.
- -myker.
- -are.
- superl.
- -aster) ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚯᚦᛘᛁᚢᚴᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- Gers Ars
- Ars moriendi. Gersons lärdom huru man skall dö. 1881.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.