Räþa

Old Swedish Dictionary - räþa

Meaning of Old Swedish word "räþa" (or ræþa) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

räþa Old Swedish word can mean:

räþa (ræþa)
L.
räþa (ræþa)
alt thz som vtan til synis hota. thz rädhir äkke Bo 77. Gren. 1866.">Ber 211.
räþa (ræþa)
2) refl. räþas ,
räþa (ræþa)
1) rädas, förskräckas. " aBS. baþ hana eigh räþas" Lg.">Bu 491. " kunugen rädes viþ þoliken tiþande" ib 167. " ärofulla iomfru maria sikx hafwa rädhz ängilsens tiltalan" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dikt) 256. räz äkke (noli timere) Bo 227. " the räddos mz myklom rädogha (timuerunt timore magno)" MP 2: 36. Gr 283. - vara rädd för, frukta för. med ack. hui räþas þässe döþen Lg.">Bu 14. sagþe eigh räþas han älla hans ängla ib l103. Lg.">Bil 428. Bo 138. RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 24, 2: 294, 3: 379. RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 23 (57, 25). Gren. 1866.">Ber 233. räþas Diwlen näMPdan Lg.">Bu 497. " hon rädDis idhkelika sinna nästo saMByggilse" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dikt) 251. - med prep. for (betecknande den el. det hvarför man fruktar). haffde the ey rädz for marskens twang RK 2: 6405. " rädhas fore dödhin" Lg 39. " redDis iosep fore honum" ib 36. RK 2: 1545, 1556. Di 62. - frukta, hysa fruktan och vördnad för. af rätvisom domom ok hämdom äpte godhom ok gaMBlum laghom, redhas han ok hedhra alle män RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 47 (120, 51) almoghe kan sköt at finna. .. huad han (konungen) redhis gudh alzwaldande ella ey. ok finna the thet han rädhes gudh. .. thå taka alle män rädhas ok i wirdning haua sin konung ib 15 (37, 16). Gren. 1866.">Ber 8, 9, 10. han (Gud) gör thera vilia som han rädhas ok älska Bo 7. " jach rädz inghen wtan gudh och idher" BSH 5: 119 (1506). " giffwa theres lön. .. rädanhom (timentiLg.">Bus) thit naMPn" MB 2: 350. - frukta, befara, hysa farhåga (för). med ack. rikar. .. räþes ran Lg.">Bu 153. " the räddos pilzins dödh" Bo 20. - med inf. rädDis at wardha drapin Lg.">Bil 354. - med ack. och inf. at mne vini skulu ey rädhas sik wara forlatna RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 118. " jäfwer oc räþis nokan af þöm tolf vrättä vild hawa" SD 5: 377 (1344, nyare afskr.). styremannin rädhis skipit mogha scadhas aff böLghionna stötom RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dikt) 251. - med en sats inledd af at. rädes at lyghn wrþe of rik Lg.">Bu 30. " rädes at han vp stoþe af döþa" ib 52. SD 4: 464 (1335, nyare afskr.), 5: 374 (1344, nyare afskr.). Bo 39, 136. RK 2: 1558. " räs jach ath hon vil swika os" Di 238. " med en sats inledd af at eigh. han. .. rädhis. .. at ey (ne) skulDin öronen smitas af fanytte hörsl" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 368. ib 25, 26, 27. - med prep. um och en sats inledd af at. rätz ey vm at the thing som thw nw höre oc see hända älla vardha aff ondom anda RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 155. - opersonl. med personens dat. el. ack. ma tholkom rädhas thz brnadus sighir Bo 136. " thz ey är (för är ey) lekir, mik rädhis widh aluara (jag fruktar för att det är allvar)" Lg.">Bil 234. " mik rädhis, at thu wardher wäldoghare än wi" MB 1: 210. " mik rädhis thz mon herra iwan swika" Iv 1953. ib 4221, 4946, 5421. them redDis the skullo alle forga RK 2: 7874. - frukta, sky, undfly. med inf. waktadhe the sik bättre oc räddes at syndha Su 94.
räþa (ræþa)
pres. motsvarande Lat. gerunDium. o hwat rädeliken syn oc alstingx rädandes Su 95. fruktas, vördas. nar dödhelikin människia hedhas ok rädhis (timetur) meer än gudh RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 387. ib 3: 218, 306, 452, 465. - fruktas, befaras. part. pres. (ngn gång äfven i icke reflexIv form) i opersonl. konstruktion förLg.">Bundet med en form af vara och ss öfvers. af Lat. gerunDium, med el. utan datIv. är honum rädhandhis (timendum est ei) at han komRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir j mere dröuilse RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 231. " är rädhanDis at the än mera (ɔ: skdha) göra" MB 2: 239. " är thz wäl radhandes (för rädhandes) at för wara ogönstoghet gudh os thenna plaghona haffuer lathit ower komma" Lg 3: 647. " är redandhe ath wore egne wndersate göris oss ohörige" HSH 19: 112 (1505). - Jfr rädder.

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so räþa may have also been written as ræþa

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • redha: -as Bir 3: 379 ; KS 23 (57, 25), 47 (120, 51).
  • -is.
  • rädz BSH 5. 119 (1506). räs Di 238.
  • räddis.
  • reddis Bil 428 ; RK 2: 7874 ; Lg 36.
  • rädis ST 507.
  • rädes Bu 29, 30, 52, 167.
  • rädhis Bir 1: 25, 27, 368.
  • supin.
  • rädhz Bir 4: (Dikt) 256. rädz ib 2: 94 ; RK 2: 6405.
  • rätz Bo 39.
  • rädh Bir 3. 460. refl. rädz KL 401.
  • räz Bo 227 ; Bir 2: 155; Ber 8, 9.
  • rätz MB 2: 395 ; LfK 241.
  • vara rädd

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᛅᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Works and authors cited:

Ber
Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
Di
Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
Gr
Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
Iv
Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
HSH
Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
➞ See all works cited in the dictionary

Back