Räþa
Old Swedish Dictionary - räþaMeaning of Old Swedish word "räþa" (or ræþa) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
räþa Old Swedish word can mean:
- räþa (ræþa)
- L.
- räþa (ræþa)
- alt thz som vtan til synis hota. thz rädhir äkke Bo 77. Gren. 1866.">Ber 211.
- räþa (ræþa)
- 2) refl. räþas ,
- räþa (ræþa)
- 1) rädas, förskräckas. " aBS. baþ hana eigh räþas" Lg.">Bu 491. " kunugen rädes viþ þoliken tiþande" ib 167. " ärofulla iomfru maria sikx hafwa rädhz ängilsens tiltalan" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dikt) 256. räz äkke (noli timere) Bo 227. " the räddos mz myklom rädogha (timuerunt timore magno)" MP 2: 36. Gr 283. - vara rädd för, frukta för. med ack. hui räþas þässe döþen Lg.">Bu 14. sagþe eigh räþas han älla hans ängla ib l103. Lg.">Bil 428. Bo 138. RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 24, 2: 294, 3: 379. RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 23 (57, 25). Gren. 1866.">Ber 233. räþas Diwlen näMPdan Lg.">Bu 497. " hon rädDis idhkelika sinna nästo saMByggilse" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dikt) 251. - med prep. for (betecknande den el. det hvarför man fruktar). haffde the ey rädz for marskens twang RK 2: 6405. " rädhas fore dödhin" Lg 39. " redDis iosep fore honum" ib 36. RK 2: 1545, 1556. Di 62. - frukta, hysa fruktan och vördnad för. af rätvisom domom ok hämdom äpte godhom ok gaMBlum laghom, redhas han ok hedhra alle män RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 47 (120, 51) almoghe kan sköt at finna. .. huad han (konungen) redhis gudh alzwaldande ella ey. ok finna the thet han rädhes gudh. .. thå taka alle män rädhas ok i wirdning haua sin konung ib 15 (37, 16). Gren. 1866.">Ber 8, 9, 10. han (Gud) gör thera vilia som han rädhas ok älska Bo 7. " jach rädz inghen wtan gudh och idher" BSH 5: 119 (1506). " giffwa theres lön. .. rädanhom (timentiLg.">Bus) thit naMPn" MB 2: 350. - frukta, befara, hysa farhåga (för). med ack. rikar. .. räþes ran Lg.">Bu 153. " the räddos pilzins dödh" Bo 20. - med inf. rädDis at wardha drapin Lg.">Bil 354. - med ack. och inf. at mne vini skulu ey rädhas sik wara forlatna RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 118. " jäfwer oc räþis nokan af þöm tolf vrättä vild hawa" SD 5: 377 (1344, nyare afskr.). styremannin rädhis skipit mogha scadhas aff böLghionna stötom RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dikt) 251. - med en sats inledd af at. rädes at lyghn wrþe of rik Lg.">Bu 30. " rädes at han vp stoþe af döþa" ib 52. SD 4: 464 (1335, nyare afskr.), 5: 374 (1344, nyare afskr.). Bo 39, 136. RK 2: 1558. " räs jach ath hon vil swika os" Di 238. " med en sats inledd af at eigh. han. .. rädhis. .. at ey (ne) skulDin öronen smitas af fanytte hörsl" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 368. ib 25, 26, 27. - med prep. um och en sats inledd af at. rätz ey vm at the thing som thw nw höre oc see hända älla vardha aff ondom anda RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 155. - opersonl. med personens dat. el. ack. ma tholkom rädhas thz brnadus sighir Bo 136. " thz ey är (för är ey) lekir, mik rädhis widh aluara (jag fruktar för att det är allvar)" Lg.">Bil 234. " mik rädhis, at thu wardher wäldoghare än wi" MB 1: 210. " mik rädhis thz mon herra iwan swika" Iv 1953. ib 4221, 4946, 5421. them redDis the skullo alle forga RK 2: 7874. - frukta, sky, undfly. med inf. waktadhe the sik bättre oc räddes at syndha Su 94.
- räþa (ræþa)
- pres. motsvarande Lat. gerunDium. o hwat rädeliken syn oc alstingx rädandes Su 95. fruktas, vördas. nar dödhelikin människia hedhas ok rädhis (timetur) meer än gudh RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 387. ib 3: 218, 306, 452, 465. - fruktas, befaras. part. pres. (ngn gång äfven i icke reflexIv form) i opersonl. konstruktion förLg.">Bundet med en form af vara och ss öfvers. af Lat. gerunDium, med el. utan datIv. är honum rädhandhis (timendum est ei) at han komRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir j mere dröuilse RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 231. " är rädhanDis at the än mera (ɔ: skdha) göra" MB 2: 239. " är thz wäl radhandes (för rädhandes) at för wara ogönstoghet gudh os thenna plaghona haffuer lathit ower komma" Lg 3: 647. " är redandhe ath wore egne wndersate göris oss ohörige" HSH 19: 112 (1505). - Jfr rädder.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so räþa may have also been written as ræþa
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- redha: -as Bir 3: 379 ; KS 23 (57, 25), 47 (120, 51).
- -is.
- rädz BSH 5. 119 (1506). räs Di 238.
- räddis.
- reddis Bil 428 ; RK 2: 7874 ; Lg 36.
- rädis ST 507.
- rädes Bu 29, 30, 52, 167.
- rädhis Bir 1: 25, 27, 368.
- supin.
- rädhz Bir 4: (Dikt) 256. rädz ib 2: 94 ; RK 2: 6405.
- rätz Bo 39.
- rädh Bir 3. 460. refl. rädz KL 401.
- räz Bo 227 ; Bir 2: 155; Ber 8, 9.
- rätz MB 2: 395 ; LfK 241.
- vara rädd
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᛅᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.