Riuka
Old Swedish Dictionary - riukaMeaning of Old Swedish word "riuka" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
riuka Old Swedish word can mean:
- riuka
- L.
- riuka
- 1) ryka. " hans mundar lugahþe ok rök som brännesten" Bu 208. " latir them (bergen) riuka" KLemming. 1860.">Gr 300. rök aff allo bergheno som aff oghne KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 330. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 297. " staar oc bliuir. .. riukande (fumigaBunda) ödhelakt landh" KLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 164.
- riuka
- 2) ryka, flyga, hastigt föras (genom luften) ss rök för vinden, med häftig fart drifvas omkring (i luften). han steg sa fast at stenana roku for hans föter Di 77. " jarnet rök kring om smiDiana (iarnit rytr i brott)" ib 122.
- riuka
- 3) ånga, sprida sig, utbreda sig. om lukt. tha rök swa söth luct wm allan stadhin Bil 251. - lukta, gifva lukt från sig, dofta. þu. .. riukar söt Bu 75. " gör. .. mundh vel rike" LB 8: 47. " thässe oc thässkyns trä ryka wäl" KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 499. " hans siäl rykir mz dygdhelike frägdh ewerdhelika" ib (Cod. B) 552. - lukta, stinka. som lazarum ther fyra dagha nidhir iordhandhir var allir rykande (motsv. st. KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 2: 401 loktande) opreste KL 408. hans thanka ok astunDilse riuka ok lokta j minne asyn swa som rutit köt KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 71. " ilzska oc wranglikhet. .. hulkin som riuka swa som värste lokt j thine asyn" ib 3: 104. " bränne stens drupa. .. þe þär illa ryka" ib 4: (Avt) 178. " fuleka riukande vatn" KLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 164.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- -ande MP 1: 164.
- ryka Bir 4: (Avt) 178; MB 1: 499 ; LB 9 ; 108, 109; se vidare välriukande. rike LB 8: 47. pres. riukar Bu 75.
- ryker MB 1: 480.
- rykir ib (Cod. B) 552. imp. rök. pl. roku Di 77 ),
- riuka bort , dunsta bort. lätandis wäskona ryka borth LB 9: 108. ib 109.
- riuka up , ryka upp, stiga upp. rök war häluitis eldir. .. vp af karino Bil 543. " rökilse teknar godha bönir som stötelika ryker op ower alla himbla fore gudhi sälwom" MB 1: 480. - Jfr välriukande.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᛁᚢᚴᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.