Sända
Old Swedish Dictionary - sändaMeaning of Old Swedish word "sända" (or sænda) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
sända Old Swedish word can mean:
- sända (sænda)
- L.
- sända (sænda)
- 1) sända, låta (en person) gå (till en person el. ett sätlle), låta (ngn) i ett ärende begifva sig (nyanstädes); låta (en sakt) föras el. bringas (till en person el. ett ställe). eg. och Bildl. senth os thine ängle Dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.">MD 44. " sändher iak thik min Disciupulum" Bil 232. " sändhe han en scrifuare til war herra" ib. " constantinus sände. .. sina godha mä´n gen siuluestro" ib 566. " sändä lekärä fra sik äptir lönum til annars" Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 479 (1345, nyare afskkr.). at sändä til þessä staþa här näfnäs et Buþ med varo offre ib 566 (1346). han sahþe. .. sika vara Diäwl. .. ok þit sändan a luciferi vägna Bu 8. " han sände sina Discipulos viþa vm väruldena präDica" ib 99. " at fulkoma KLemming. 1862.">Alt thz jak är sändher til" Bil 232. " sende os ihesus christus at wisa thik tha keldo som thik skKLemming. 1862.">Al thwa renan" ib 566. " han wil ey annan fore sik sända" KLemming. 1862.">Al 1865. " tha konungen them fra sik senne KLemming. 1862.">Alt hKLemming. 1862.">Alland böd han them brenne" Ivna legenden om Tungulus.">Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 8775. " jacoBus sende hanum sin swetta duk" Bil 163. " bref the som teridacius hafdhe honom sänt" KLemming. 1860.">Gr 311. " at sända swa dyran kost j swa fulo kari" KL 87. " tyBerius. .. sände Budh offuir haff til pylatum" Bil 301. " magnus. .. sänDir KLemming. 1862.">Allum þeem þässi bref seä ok hörä gudzrotens qwäDiu" Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 1: 668 (1285, gammKLemming. 1862.">Al afskr.). " hon sände hanom försto pröuelse" Bu 145. " sände jak värlDinne mins mundz ordh mz thik" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föIvna legenden om Tungulus.">Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 187. " han wil sända mz them ängla ledho" MB 1: 349.
- sända (sænda)
- 2) sända, skicka, skicka Bud. domicianus kunugar sände iui haf äpte hanom Bu 149. " sent epte siluestrum Ivna legenden om Tungulus.">Paua" Bil 566. " sänd. .. til ioppem ok kKLemming. 1862.">Alla petru" KL 151. " sände bKLemming. 1862.">Alac konunge til bKLemming. 1862.">Alaam affgudha prophetam mz thässo Budhskap" MB 1: 412. " härskaps mästeren oc persara domara. .. sända til thik oc sighia" KLemming. 1860.">Gr 261.
- sända (sænda)
- 3) gifva (från sig), låta utgå. thz hiwlit lop sua snart vm kringh at thz sände af sik sua stora eldz gnistor. .. som annar nyston Ivna legenden om Tungulus.">Pa 18.
- sända (sænda)
- 4) låta komma, sätta. sändande (mittens) hand til adhriti Ber 70.
- sända (sænda)
- 5) sända, låta komma, låta drabba. haffuer iac aff honom thette fortient thine heDikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.">MD offuer mik sent Ivna legenden om Tungulus.">Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3603.
- sända (sænda)
- 6) låta komma, bringa. sända til dödha, bringa om lifvet. thu. .. haffuer mykit ilt giort tinom frendom. fredrik oc renblad, sent tw (senDir þu) till döde Di 181.
- sända (sænda)
- 7) bringa, gifva riktning el. stämning åt? han (Gud) ma väl hänna hiärta vända ok hona mik til godho at sända Iv 1049.
- sända (sænda)
- 1) sända bort. annan thera sände han bort i landzskap thz som hetir sirida KLemming. 1860.">Gr 266.
- sända (sænda)
- 2) låta fara. sänt bort (omitte) sorghen Ber 41.
- sända (sænda)
- 3) utdrifva. " fwlkommen kärleker sände bort (foras mittit)) räddoghan" Ber 11. ib 13. - Jfr bort sända.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so sända may have also been written as sænda
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- sänt MP 1: 230 ; Iv 2032, Ber 41.
- sent Bil 566 ; RK 2: 3603.
- senth MD 44.
- sända sik , kasta sig. petrus. .. sände (misist) sik i hafwet MP 2: 27.
- sända ater , sända tillbaka, sanctus petrus sände sin staf atar mäþ hanom Bu 101. " sänt hänne ater sit fingergul" Iv 2032.
- sända bort ,
- sända in , sända in. gästren. .. sände in ansuar Bu 145. Jfr insända.
- sända ut ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛅᚿᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.