Säþe

Old Swedish Dictionary - säþe

Meaning of Old Swedish word "säþe" (or sæþe) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

säþe Old Swedish word can mean:

säþe (sæþe)
L.
säþe (sæþe)
1) såGSsvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DD, det som sås, utsäde, frö; frögömme, groGSsvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DD. solen eller nakath himeltungel göra gräs wäxt a iordhinne mz sinom wärma oc thy natwrliko sädhe oc krapt somgudh skapadhe' thridhia dag, oc ey aff sinne dygdh ensaMPne oc for thy hördhe wäl til at gudh skapadhe för önaturlikt sädhe i iordhinne til alzkona awäxt oc sidhan himiltungel hiälpa (för at hiälpa) til alzkona awäxt MB 1: 61. " blomstris iordhen mz grönt gräs oc sädhe oc frwktsamom träem äpter sit kyn mz natwrlike sädhe, swa at et maghe plantas, oc wäxa aff andro ib 156. 2) säd, växter hvilkas frön tjena till föda för menniskor och djur, äfven öfver hufvud växt som i något afseende har särsk. betydelse för menniskor el. djur. blomstris iordhen mz grönt gräs oc sädhe" MB 1: 156. esau. .. ryktadhe alzkona sädhe (factus est hom agricola) ib 208. ey ma. .. sädhe wara oskiir fore thässa skuld (för beröringen med orent djurs kött; si cederit super sementem, non polluet eam), vtan badhe koma widh sädhe, första orena thinga skiirsl är (för thät el. som är) watn, oc sidhan forbudhit siälft holdith ib 360. " forbannath skal wara thins likama frwkt oc affödha oc thins sädhis fwkt, oc alt th som födhis aff thino fä" ib 428. iordhen skulle eya t eno wara ofrö til got sädhi, vtan hon skulle oc bära honum meensam sädhe swa som thorn, oc thistil, som oc haFHde wäxit för än mannin syndadhe til fäa födho oc diwra, än ey the som mannin ärwodahe iordhina ib 132. 3) säd, gröda, thit sädhe oc thit ärwodhe skal annath folk äta MB 1: 428. " locusta skulo äta oc ödha thit sädhe" ib 429. jordhinna sädhis (frugum) bröd MP 1: 231. " dömdes oleff nilisson kutis sin skada igen wtolff oleff laurisson ibidem so hans boskap giordee wppo hans säde ssom är iɉ [1 1/2] kkarp" BtFH 1: 278 (1509).
säþe (sæþe)
4) jord på hvilken säd (af ett visst mått) utsås. kennis jac. .. mik saalt haffua min achir. .. fääm spanna seedhe SD NS 1: 228 (1403, nyare afskr.). " fyra thynia säädhe" GS 23 (1360) atta örtugha sädhe ib. siw thyniä säädhe ib. at nokor bonde hawir thriggia tynia säädhe i mangom byom ib. Styffe, Skand. und. unionstiden, 2 uppl., s. 155 (urk. fr. 1358). GSsvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DD 1: 30 (1358, nyare afskr.) , 122 (1468), 3: 13 (1380, nyare afskr.), 220 (1484), 221 (1484).
säþe (sæþe)
5) säd, sädesvätska. " karmantz ntwra sädhe" MB 1: 112. vtan mantz sädhe ib 281. - Jfr akra-, ar-, roghsädhe.
säþe (sæþe)
2) tid då säden inbergas, skördetid. sädis tymen (teMPore messis) tilstundande MB 2: l9. - Jfr sädha time.

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so säþe may have also been written as sæþe

Part of speech: nn

Alternative forms or notes:
  • sädhi.
  • säädhe.
  • seedhe )
  • sädhis iordh ,
  • sädhis korn
  • sädhes- )
  • sädhis krapter
  • sädhes- )
  • sädhis man ,
  • sädhis rogher
  • säþis skäppa ,
  • säþis spaner ,
  • sädhis time

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛅᚦᚽ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Works and authors cited:

BtFH
Bidrag till Finlands Historia. Utg. genom R. Hausen. 1881--83.
FH
Handlingar till upplysning af Finlands Häfder. Utg. af A. I. Arwidsson. Del 1--9. 1846--57.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
DD
Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.
GS
Några Gambla Stadgar [såsom bihang till Biärköa-Rätten utg. af J. Hadorph]. 1687.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
➞ See all works cited in the dictionary

Back