Stoppa
Old Swedish Dictionary - stoppaMeaning of Old Swedish word "stoppa" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
- stoppa
- 1) tilltäppa, tillstoppa. hon stoppar sina näsa MD (S) 222. - Lg.">Bildl. theres munnnar kan man. .. yngha lundh stuppa Gers Frest 50. täppa, stoppa, hämma det Fria vätskeloppet i el. den obehindrade afsöndringen Från (ngt). aadronar som ärw nida for nafflan, the stoppas LB 7: 82. " at lifFren stoppas" ib 247. " at myelten stoppas" ib 284. om modren är stoppat ib 27. - stoppa, hämma, komma att stanna, om man haffuir for mykin lösn c vil ten stoppa LB 7: 251. 2) stoppa, hårdt el. tätt fylla. lät domaren stuppa hans strupa fullan mz lim sinap ok ätikio Lg.">Bu 532. " piponar som andin skal ginom gaa stuppas fulla mädhir ofwirflode wesko" LB 3: 174. mz stuppadhum follom bwk aff alzkons födhu Lg.">Bil 267. tagh böner oc skala thom, oc stöt ther aff miöll, oc stoppa näsan ther medh LB 7: 210. - Lg.">Bild. aBS. fylla, bidraga till att fylla behofvet. johan magnonsson haffwer köth och smör och flesk. thet stoppar ä nagoth BSH 5: 254 (1508?). 3) stoppa, instoppa, stoppe thz op j näsana LB 1: 97. ib 3: 165. skal hon. .. doppa een fiäder i stark ätykya oc stoppa henne i syna näsw bwru ib 7: l30. JP 86. - instoppa, inproppa. Lg.">Bildl. thu haffuer thän lärdhom fanghit huilken wi mz hugh oc slagh ey kwnnom i tik stoppa Lg 663. 4) fylla, upptaga? siden wij haffde stoppt tiden (d. v. s. dröjt?) her i ägnen vid jöneköping i nogre dage BSH 5: 412 (1510). - part. pret. stoppadher, förstockad? o thu stuppader ok syndoge man MD 125.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- stuppa.
- -ar ,
- -adhe ,
- -adher )
- stoppa i gen , stoppa igen, tillstoppa. bildl. annat örat stoppar han igen mz eth fanyth hop oppa langht liff JP 130. stuppa hwars mans mwn yghen Gers Frest 49. Jfr i gen stoppa.
- stoppa in , stoppa in. ath stoppa thät gullit alth in j bulsteren JP 85.
- stoppa nidher , dämpa, hålla tillbaka? thet han meth örlig stoppade nider MD 505. - Jfr ater-, be-, for-, ful-stoppa.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛏᚮᛕᛕᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- Gers Frest
- Om djefvulens frestelse. Af Joh. Gerson. Öfversatt af Ericus Nicolai. 1876.
- JP
- Svensk Järteckens Postilla. Utg. af E. Rietz. 1850.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Swedish.