Tea

Old Swedish Dictionary - tea

Meaning of Old Swedish word "tea" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

tea Old Swedish word can mean:

tea
L.
tea
1) visa, låta se, förete. " þe leddo mik tel Paradis. ok teþo mik þät ärlikast pKLemming. 1862.">Alacium nokot ögha ma se" Lg.">Bu 184. " aff thässe KLemming. 1844.">Flasco iak hafwer thik teet" KLemming. 1862.">Al 9973. " han. .. tedhe thöm sina händir ok sidhona" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 234. ib 238. " han. .. skref ther atir sina läst aff ny som ther gömis än. .. j domkiKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKiu ok thess for folke innan mästum högtidhum" Lg.">Bil 284. " swå som opta, then som sandr win är, han tee oblit anlite, ok han Sum är fKLemming. 1862.">Alskr ok KLemming. 1844.">Flikrar, han the blit ok glat änlite" Parentes tillagda siffrorna utmäKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 21 (15, 22).
tea
2) te, visa, uppenbara. hon Suor sik KLemming. 1862.">Aldre uilla te sit hiarta nokrom KLäKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK. vtan hanom enom Lg.">Bu 143. " the thing. .. som hwariom manne tea hans andelikin wilia oc thanka somlaghin gaff wt" KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 464. " thw herra tedhe mik oc inbläste mik the KLemning. 1860. SFSS.">Bokina ordh" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 205. " tässin. .. teeilse sancte KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Birgitte teedh" ib 4: 48. " swo som thik war visat ok tet" Lg.">Bil 274. " til. .. the stadha som thik äru förtedhe (för för tedhe) ok bewiste" KLoster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.">VKR XIX. skKLemming. 1862.">Al iak tee thik nakara lönlik ok hemelik thingh ib. Pa 10. at gudh skulle honum tee. i hwath nadh war frw war Lg 432. - tillkännagifva, låta veta, omtKLemming. 1862.">Ala. teä sin fKLemming. 1862.">All SD 5: 477 (1345, nyare afskr.). haffde skärie karla aff wiKLemning. 1860. SFSS.">Borghs väldi warit fore oss, och tedde oss sin vonda ib 695 (1347, gammKLemming. 1862.">Al afskr.). the samo rörilsin bliuo länge ok hon tedhe thom sinom andelicom fadhir KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 204. " hans last är os mz rätta leedh ä huar han vardher fore os teedh" KLemming. 1844.">Fl 1695. iak hafuer ängin som iak ma vidh radha ok mina önkelika saka for tee ib 809. - gifva tillkänna, låta förstå. l utte han sik nidhir teaude sik vilia til hans KLemning. 1860. SFSS.">Bo 7. - visa, låta förstå, låtsa. annat haffuandis innan, oc annat theandis wtan Su 59. - visa, påvisa. hwilke som mz dygdha äptedöme. .. ok gudhelikom kännedom thee androm liws the ärw brännande och liwsande laKLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPa thy at the thee androm helsonne wägh Lgren. 1866.">Ber 56. - visa, undervisa, lära. cKLemming. 1862.">Allar craton philosophus saman mykit folk. at te þöm huru man skulde väruldena forsma Lg.">Bu 151. " ängin teer them fulkoKLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPlika hwat the skulu göra" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 117. " skKLemming. 1862.">Al iak siälfwir tee them ok lära hwat the skulu göra ib. vm them tees älla läris nakat mz ordomin" ib. " then som wppenbarlika synda te (demonstrant) androm at synda" Lgren. 1866.">Ber 89. - visa, lägga i dagen. han. .. teddhe sinne (trol. skriffel för sina; motsv. ställe KLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 2: 42 sina) mannin som landzsins folk sighir häLghan wara. thee thry thingh ey wara han häLghan (illum. .. hominem, quem homines terræ dicunt sanctum, tria ostendunt eum nom esse sanctum) KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 304.
tea
4) visa, bevisa, låta röna el. erfara. " tea älla fulkoma sin mildlek" Parentes tillagda siffrorna utmäKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 4 (9, 5). " teþpe var härra hanom mer hemelek än ändrom" Lg.">Bu 100. " kärlleek ok GOdhgerninghä wilium wi. .. tee KLemming. 1862.">Allum them warä vnderdanä fridhä" SD 4: 466 (1335, nyare afskr.). ib 5: 378 (1344, nyare afskr.). the lydhno them äldre ärw än thu Lgren. 1866.">Ber 68. the skulo honum thiänist te KLemming. 1862.">Al 10256. KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 4257, 5731. låta röna, Lgren. 1866.">Bereda. han hafuer thik glädhe teet KLemming. 1844.">Fl 1200. at. .. inkte hierta begriPa kan tholkin sötma mik ther tedhis Ansg 181. - lägga i dagen; begå göra. ey mere tolken darscap thee KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 4097.
tea
5) framräcka. jlth är tome hand at tee GO 281.
tea
6) lemna, öfverlemna. monde cassander drykken te sinom brodher iobas i händer KLemming. 1862.">Al 9994.
tea
7) framdraga, framhålla? the villo ey nakra enkannelica fordela at tee (nolebant prærogativas singulares) KLemning. 1860. SFSS.">Bo 5.
tea
1) visa sig, låta sig se. han bödh them at ga ok the sik prestomen KLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 19. - visa sig, uppenbara sig. väl finnen i han. än han siKLemming. 1862.">Alvar vil. ok eigh vtan han uil sik siKLemming. 1862.">Aluar teia Lg.">Bu 204. " hulkom han tedhe sik liffuande" KL 131. " nu är time at iak skKLemming. 1862.">Al. .. vppinbarlica tee mik världinne" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 35. " jak vil. .. . vppinbara mik oc tee mik them" ib 231. - visa sig, låtsa sig. teande sik GOdhan vtantil KL 26. tässe ärw closterlöPara. .. theandis sik faghra oc häLga Su 60. " the som wtantil teh sik wara KLemming. 1862.">Aldzstingx häLga oc höffuiska" ib 59.
tea
2) visa sig, bevisa sig, bete sig. teedhe han siik som een riddare from KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 1812. reKLemming. 1844.">Fl.
tea
1) te sig, visa sig, uppenbara sig. teþes hanom var härra Lg.">Bu 195. " guz moþer teþes hanom wreþ ok obliþ" ib 26. " maria. .. teþes hanom värþogh o värþoghom" ib 29. " teþes hänne guz ängel llius som sol" ib 12. " teþes enom präst vänaste ungar man" ib 496. teþes KLemming. 1862.">Allom härenom sanctus georgius i huito härnisko ib. sidhan ängillin hafdhe teez honom i söKLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPnenom KLemning. 1860. SFSS.">Bo 23. " teandis (apParens) them vm fyretio dagha" KL 131.
tea
2) visa, sig, synas, blifva synlig. teþes ängen iärtekn för än iosep lypte sin vand Lg.">Bu 6. " han lät. .. tända blus vndi hans siþom ok bränna tel inäluen teþos" ib 493.
tea
3) synas, tyckas. " en miok syndoghar man ledes ii sömne for guz dom. hanom teþes þär en dyawl fram koma" Lg.">Bu 20. " om nattena tedhis honum tha innan söKLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPnin ther han la som han hiolle en wiinbärs qwist ii sinne hand" KLemming. 1862.">Al 1005. - Jfr bete, framtea.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • teia Bu 204. te. tee. thee Bir 1: 304.
  • the KS 21 (51, 22).
  • tee ib.
  • teer Bo 238 ; Bir 1: 117.
  • tees ib. thees Bil 248.
  • teedhe RK 3: 1812.
  • tedde SD 5: 695 (1347, gammal afskr.). teddhe MP 1: 51.
  • tedher: -e VKR XIX.
  • teedher: teedh Fl 1695. Bir 4: 48.
  • tedder: -a ib 117.
  • tet Bil 273.
  • thet RK 2: 5731.
  • teet Pa 10 ; Fl 1200 ; Al 9973.
  • teeth VGL IV 15: 12. supin. refl. teez Bo 23),
  • tea sik ,
  • teas ,

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᚽᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Al
Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
Ber
Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Fl
Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
Pa
S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
VKR
Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
Ansg
Vita Sancti Anscharii per S. Rembertum. Latine et svetice. I Scriptores rerum svecicarum T. 2, sect. 1, s. 173--260.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
GO
Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
➞ See all works cited in the dictionary

Back