Þör
Old Swedish Dictionary - þörMeaning of Old Swedish word "þör" (or þør) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
þör Old Swedish word can mean:
- þör (þør)
- L.
- þör (þør)
- 1) torr, fri från väta; äfven höjande sig öfver vattenytan, oberörd af vatten. Hästläked. i KLemming. 1868--73.">AS 137. han gik thör. ok hans brodher ther Alt rängde vm kringh thöm badha Lg.">Bil 793. " ledha them thörrom fotum ifwir jorsAla haff" ib 115. " israels sönir. .. ginGO thörrom fotom til landz" KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 317. " ganga israels sönir at thörrom wägh i midhio hawino" ib. " är thz swa at daggen bliffwir aatenKLemming. 1868--73.">ASt j vllefätthen, oc All marken om kringh bliffwir tör" KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 2: 88. " jak bedhis at vlla fätten bliffwe töör, oc All iordhen ther om kring wari waat" ib. " noe. .. sa at iordhen war All thör" ib 1: 171. " kome saman watnin the vnder hiKLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBlenom äre. .. oc oppenbaris thört land" ib 156. " kAlladhe war herra thört land iordh" ib. " thz är ilt at drunkna a thörth landh" GO 811. ib 974. - torr, befinnande sig i torrt tillstånd, utan förening med vatten el. ngt flytande, ej uppmjukad af vatten el. ngt vått. tag haffra myöll eller haffra gryn, oc äth thom tor fKLemming. 1868--73.">AStandis om morGOnen KLemming 1--10. 1883--86.">LB 7: 34. ib 165. - i þörro, a) i el. på land (i motsats till: i vattendrag). Alt mit GOz i mAlaKLemning. 1860. SFSS.">Boþum. oc Alt þet GOz þer vndi ligger. swa svm mAlaKLemning. 1860. SFSS.">Boþa qwärna. qwärna thorpet. räuathorp. oc österhult. mz Allum tillaghum i vato oc þörro BYH 1: 170 (1363). SD 4: 389 (1334?). NS 1: 8 (1401), 10 (1401) o. s. v. b) i torrt tillstånd, torrt tak och skär wp ena sino wppa näsomon och stik frö j och giff honum (hästen) j törro KLemming 1--10. 1883--86.">LB 2: 69.
- þör (þør)
- 2) torr, lidande brist på vatten el. väta, förtorkad, mager, ofruktbar. om jord. þa iosep þörste fKLemming. 1868--73.">ASt brKLemming. 1868--73.">ASt up än kälda vällande þär iorþen var þörrKLemming. 1868--73.">ASt Lg.">Bu 71. vm han (dadelkärnen) sätz j thörra iordh. tha thörkKLemming. 1868--73.">AS han KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 132. - Lg.">Bildl. thän som i andelico liuärne är. skAl äkke vndra at han är stundom thör vtan nadhanna väzsko. oc thikkir sik vara forlatnan af gudhi KLemning. 1860. SFSS.">Bo 28. " mins hiärta moþ ii guz þiänist hart ok þört (rimmande med styrt)" Lg.">Bu 72. " ginstan drikkiandis aff them drykkenom syntos the swKLemming. 1868--73.">ASom aff nakrom wtbläsande anda (spiritu quodam inflatorio distendi videbantur; efter swKLemming. 1868--73.">ASom har ett ord KLemning. 1860. SFSS.">BortfAlit), swa at the ginstan sik wphöghde j högfärdh. .. actandis mykit oc manga konster at wita, oc bliffuo tha j sik siälffue torre oc Alzstingis kAlle" Su 225. " thera likame är thör af (aridum est ab) Allo GOdho ok aff Allom kärlek" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 207. " mangra manna ben äru thör aff gudhelike väzsko" ib 3: 220. " tha noGOr är tor aff gudlighet" Lg 3: 71.
- þör (þør)
- 3) torr, som icke längre är frisk el. färsk, förtorkad. om växter el. växtdelar o. d. huar o giptar man af dauiz konogs släkt. .. före þörran vandi ii hände tel guz mönstar Lg.">Bu 6. " han !UAlekarlicum. Urkunder rörande landskapet DAlarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DDA_TECKEN?: vandar) bar blomstar a þörrom grenom" ib. " olio trä. .. vtantil thyrt ok jnnantil fult mz fitma" ib 2: 252. " thy at the göra thätta i gröna träno. hwat skAl tha vardha i thy thörra" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 198. KL 283. MP 1: 238. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 270 Lg 66. thör trä kofra latan eledh GO 52. ib 997. " bär saman thörra stikkor" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 255. - om bröd. KL 188.
- þör (þør)
- 4) uttorkad. Alexander. .. kom til et thräsk thz war thört Al 5465. " offwan för förrörde konungs fiskerj är mesthe parthen om aaret torth saa man gaar toor skoAlekarlicum. Urkunder rörande landskapet DAlarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DDhe fram (för fran?) norra landiith och in paa en holma" Alekarlicum. Urkunder rörande landskapet DAlarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DD 1: 175 (1500, eft. nyare afskr.).
- þör (þør)
- 5) torkad, bereAlekarlicum. Urkunder rörande landskapet DAlarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DD genom torkning. tor timean ströyader oppo läker wel KLemming 1--10. 1883--86.">LB 7: 266. annamede. .. her peder twresson thette effterscreffne. .. xv pundh törre geAlekarlicum. Urkunder rörande landskapet DAlarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.">DDer XIII pundh tör siik. .. I skippundh törre aKLemning. 1860. SFSS.">Borre, IIII pundh torren lax HSH 19: 166 (1506). FM 607 (1513).
- þör (þør)
- 6) torr, icke åtföljd af flytning. þör värker, torrvärk, remuatism, gikt. hafua storan torran werk j kroppen KLemming 1--10. 1883--86.">LB 7: 283. Jfr thörvärker. - þör hosta, torrhosta, hosta i hvilken ingenting upphostKLemming. 1868--73.">AS. for torra hostho KLemming 1--10. 1883--86.">LB 7: 6. ib 9, 8: 52. Jfr thörhosta.
- þör (þør)
- 7) torr, som (enligt ädre medicinsk uppfattning) har torra egenskaper. om naturföremål, menniskor, naturförhållanden o. s. v. waat kennis bätzst aff thörro oc thört aff wato KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 43. " är hiMPna natura hwarce thör eller waat heet eller kaAld" ib. " saturnus hawer kAlda krapt, oc thörra" ib 71. " mars oc sool the äre badhe thörre oc hete ib. är ängin wärre natura än kAld oc tyr" ib. " colerici ok wnghe ärw hethe aff sine natur ok thörre ok gaKLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBle men äre wathä ok kAldhä" KLemming 1--10. 1883--86.">LB 6: 278. autuMPnus är hösther thennä thimen är kAldher ok thör ib 277. estKLemming. 1868--73.">AS thenne thimen er thör ok hether. .. tha er manzens natur het oc thör ib 278. " i thom thimanom (vintern) skAl man drikkä ok äthä thz ther thorth är ok het aff sik ib. "ib 279. " gAlanga gaLgana är tört oc heth" ib 3: 47. " pipro rooth är wath oc thör" ib 55. ib 50, 51 o. s. v., 4: 344, 349. hwlyrth hon är thräskona oc Alla äro thörra j första trappo oc heta i andro ib 3: 118. thus rökilse thz är heet ok tört j andro trappa ib 4: 399. ib 2: 50, 3: 75, 79, 130, 7: 149. tarffwKLemming. 1868--73.">AS witha j hwath gradu nokor ting ärw heth, kAld, tör, äller waath ib 9: 97. ib 96. - Jfr genom thör.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so þör may have also been written as þør
Part of speech: av
Grammatical aspect: adj.
Alternative forms or notes:- thör Bil 793 ; Bir 1: 207 ; Bo 28 ; LB 6: 277, 278.
- töör MB 2: 88.
- thor MP 1: 288.
- tor Lg 3: 71 ; LB 7: 149, 266.
- thör MB 1: 43, 171 ; LB 6: 278.
- tör MB 2: 88 ; LB 3: 75, 79.
- tyr MB 1: 71. n. (nom., ack.) þört Bu 72.
- thört KL 283 ; MB 1: 43, 156 ; Go 974; LB 3: 130.
- tört ib 47, 4: 339.
- thyrt Bir 2: 252 ; MB 1: (Cod. B) 544 ; LB 3: 118.
- thiwrt SD NS 1: 373 (1404, daniserande). þort Hästläked. i AS 137.
- thorth LB 6: 278.
- torth DD 1: 175 (1500, efter nyare aftr.). ack. m. þörran Bu 6.
- thörran LB 6: 279.
- törran Bir 1: 270.
- torran LB 7: 283.
- thörra MB 1: 71 ; Bir 1: 132.
- törra LB 8: 52.
- torra ib 7: 6.
- thörrom MB 1: 317. n. þörro BYH 1: 170 (1363).
- thörro SD 4: 389 (1334?), NS 1: 10 (1401) o. s. v.; MB 1: 43, 169.
- törro LB 2: 69.
- thyrro SD NS 1: 688 (1407). " thorro" ib 1: 8 (1401), 12 (1401) o. s. v. pl. nom. m. thörre MB 1: 71 ; LB 6: 278.
- torre Su 225.
- thörra LB 3: 118. n. (nom., ack.) thör StadsL Köpm. 14: 3; Bir 3: 220 ; GO 52.
- tör LB 9: 96, 97.
- thor StadsL Köpm. 14: 3 i var. tor LB 7: 34, 165.
- thörra Bir 1: 255.
- þörrom Bu 6.
- thörrom Bil 115 ; MB 1: 317.
- thörra Lg 66. dat.
- thörra Bo 198.
- þörraster : -ast Bu 71 ; KL 188),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᚯᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- AS
- Ur en Antecknares Samlingar. Utg. af G. E. Klemming. 1868--73.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- BYH
- Samlingar och anteckningar till en beskrifning öfver Ydre Härad i Östergötland, af L. F. Rääf. 1--4. 1856--65.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- DD
- Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.