Þora
Old Swedish Dictionary - þoraMeaning of Old Swedish word "þora" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
þora Old Swedish word can mean:
- þora
- L.
- þora
- 1) våga, töras, driSTa. gryMBar karl. .. þor eigh framganga STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 19. " þor iak eigh nokrom amot han[s] STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Buþi biuþa" ib 509. " octouinus kunogar Var. .. Sua räþleken at änghen þorþe se han vreþan" ib 62. " STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Berit. .. sagþe þera guþ. .. eigh þora tSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Ala. siþan bartholemeus com þar" ib 204. " criSTne män þorþo eigh STigha STaþen" ib 496. " the sagdho sik ey thora minzSTo my(g göra oro j hans) herSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Berghe" STenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 164. " sara thordhe ey widher ganga at hon lo" MB 1: 189. " thu skulle ey haorit läta thin mon op mot thöm" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 190. " huru thort thu sitia a biscops säte" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 78. " hwa äST thu. .. ther thik thordhe thetta tagha til handa" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1844.">Fl 1585. " ey thorande freSTa thom" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänVallius. 1850--54.">Diga utkaSTen af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 109. thän är mykith räd ey thor skälwa GO 806. then som them vndarleka heSTin thor ridha ST 514. " iak tor ey komma til idher" Va 50. " ey tör han orsak sik" STerfolk. Utg. af F. A. DahSTephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1875.">LfK 170. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 23, 129, 500, 516. STenianus. Se STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bil 643. STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 261§. STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 114, 146. MB 1: 249. STyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hVareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsVarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 81 (201, 89). STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänVallius. 1850--54.">Diga utkaSTen af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 140, 200, 207, 2: 147, 299, 3: 47, 408. Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. STephens. 1849.">Iv 553, 1297, 1305, 2734. STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 1700. SD NS 1: 639 (1407). STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3641, 4915, 5764, 3: 904. MD 371. Vallius. 1850--54.">Di 68, 134, 135. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1866.">Ber 270. Su 448. " thor jag eky wage nogre penige nw ower at sendhe" SToria. Utg. af E. Grönblad. 1857.">FM 21§9 (1505). biskopen. .. tSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alar tel hänna. .. i dagh skSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alt þu mz mik äta hon þakaþe hanom for STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Buþet .c. . ok sagþe eigh þora STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 144. " gerna hafdhe han giwit honum sina gawor vm han hafdhe thort" STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 220. - väga, driSTa utföra? han widher sigher thz gudh giordhe gudz gerning han fore sina (såsom sin?) thordhe ok wil gudz gerning bäter skapa STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 6380. - töras begifVa sig, våga sig. at konung karl ey til cSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Almarna torde STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 8444. ib 6185. " the ey wille troo ath byscopin torde fram" ib 3: 482. - Vara driSTig, Vara moVallius. 1850--54.">Dig. een ärligh junkare som wäl torde STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 3177.
- þora
- 2) för att uttrycka en förmodan el. sannolikhet: kunna, töra, torde. moske mig kan och sammSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Aledes henda ati tören än en tiid edhra kåpa omwenda STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: (siSTa forts.) 4350. " som i giorde mott kong karll STortt swiik så töre i sammSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Aledes göra mott mig" ib 4352. edher nåde thöre the göra samma odygd ib 5160.
- þora
- 3) genom förvexling med þorVa: behöfVa. ekke for tw (þarfw) ther sa rosa aff Vallius. 1850--54.">Di 113. Jfr þorVa. - reSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1844.">Fl. thoras, töras, driSTa sig, våga. ängin skSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al toras göra ella lata mote hånom STyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hVareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsVarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 61 (152, 67). ey thoranVallius. 1850--54.">Dis. .. at framgaa STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 325. " sannelika om iak maa äldher törs at sighia, en widher oc kather älskare äST thu" Su 88. " badh mik thöm thän riddara fa ther thöm threem brödhrom thordhis een beSTa" Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. STephens. 1849.">Iv 2736. engin thera torVallius. 1850--54.">Dis slotted naka STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 8868. " ingen fanz som tordes bliidha" ib 3: 922. " han. .. tordhis ekke skilia sic widhina" STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 45. Vallius. 1850--54.">Di 100. STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 1828. MD 344, 371. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 438, 3: 7. MB 2: 170, 191. - töras begifVa sig, våga sig. swänske ey tordes fram STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 3948. ib 2076.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- torra Di 135.
- torrä ib 68, 134.
- thöre RK 3: (sista forts.) 5610.
- thörra MB 1: (Cod. B) 551. þura L.
- thura Bir 1: 200, 207 (på tre ställen); Ber 270. pres. 1,
- þor.
- thor.
- tor.
- thör Bil 643 ; IV 553, 1297, 1305. tör LfK 170.
- thör MB 1: 409. " thort (frf. följ. thu el. thw)" KL 78, 261.
- thorom RK 2: 3641.
- thorren RK 2: 4945. " thörem (för -en, i förbindelsen ij thörem möta)" Al 1700.
- tören RK 3: (sista forts.) 4350. töre ib 4352.
- thuri Su 448.
- thorit Bo 190.
- toras KS 61 (152, 67).
- törs Su 88 ; Lg 3: 7.
- törss RK 3: 2076. impf. thordhis. tordhis. tordis. tordes. part. pres. thorandis KL 325.
- thörrandis MB 2: 191),
- thora vidher ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᚮᚱᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Fl
- Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- Va
- Namnlös och Valentin. Utg. af G. E. Klemming. 1846.