Tilökia
Old Swedish Dictionary - tilökiaMeaning of Old Swedish word "tilökia" (or tiløkia) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
tilökia Old Swedish word can mean:
- tilökia (tiløkia)
- L.
- tilökia (tiløkia)
- 1) öka, föröka, låta tillwäxa. jach haer fortärth och inthe til ökath sa mykith jach ägher BSH 5: 20 (1504). " hon til ökte gudelika böner" Lg 3: 420. " hon !UDDA_TECKEN?: dröffuilsen).. . til öker gudhz kärlek oc kwnskap" Su 174 ib 95. " jsraels söner til ökto än syna ondzsko" MB 2: 78. " lisrael tilökte än meer oc giordho thz som ont war" ib 75.
- tilökia (tiløkia)
- 2) ytterligare gifva. tilöök. .. the iordhena som är däff ällir waat loc frwktsam MB 2: 42. - med dat. och ack. gudh til ökte honom nadhena Lg 3: 420. " til ökte miskwnnennas fadher sinne dotter marie oegines fiärdha dyra stenen" ib 421. - ytterligare hämta. med dat. och ack. tilök (haurias) tik siälffwom först her aff innerlika gudelighet Su 378. - ytterligare tillfoga. med dat. och ack. ey nögdhe them, at the mik liffuandis allan wpfylte mz saarom oc dröffuilsom, wtan ämwäl mik dödhom til ökado sina grymhet Su 196. - refl. tilökias, ökas, förökas, tillaga, tillväxa. JP 119. tilöktes henne gwdelika. .. gärnigga i si älenne jnwörtes Lg 3: 278. - ytterligare komma till. thz manköns som sidhan tilöktis (natus est) j xl aar j samma öknenne MB 2: 12. " swa mangra glädhinna ämne til ökas (geminatur)" Su 82.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so tilökia may have also been written as tiløkia
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- -öka )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᚯᚴᛁᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- DD
- Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- JP
- Svensk Järteckens Postilla. Utg. af E. Rietz. 1850.