Tilsighia
Old Swedish Dictionary - tilsighiaMeaning of Old Swedish word "tilsighia" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
tilsighia Old Swedish word can mean:
- tilsighia
- L.
- tilsighia
- 1) tillsäga, underrätta, meddela. stadzens kemmanerom till seia ok appenbara huar the fala ere SO 32.
- tilsighia
- 2) tillsäga, anmoda, gifva tillsägelse el. anmodan om. huar aghir androm wardh tilsighia om midhian dagh Bolag) Skogsstadga för mädhal tridhiung i Trögd. I Småstycken på Forn Svenska.">TB 73. hwem aldermannen ta til sigher at styrkia oc hielpa sinom gilbrodher SGGK 107. " hwariom brodher tilsäya ok fforwara. .. ath the ey kniff heller swärdh mz sik bära" SKS af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.">EG 112. ib 113. " hwar ey will skiänkya tha skaffare eller gerdemen honom tillsKS af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.">EGa" SGG 133. " huar ey komber til stempno när allermannen haffuer them tilsakth ib. nath ok dagh nar mik til sseijndis warder (när jag kommer att få tillsägelse?), waghe myth liiff ffor eder häredomes skiil" FM 211 (1504). - föreskrifva, stadga. swa sum lagh tilsighiä SD 5: 377 (1344, nyare afskr.). ib 480 (1345, nyare afskr.), 638 (1347), NS 1: 216 (1403), 227 (1403). eptir thy SOm thessin thera rKS af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.">EGhla tilsighir VKR 10.
- tilsighia
- 3) utfästa, lofva. " äfter þy SOm þäs samä mester reþars breff til sighiä" SD 6: 129 (1349). " iak. .. hafuer vndt ok tilsagt. .. gunar- gylto mitt gooz ib" NS 1: 228 (1403, nyare afskr.). - försäkra? hota? han worder affsatter for hanss allerdom skuldh och onde wilgie, SOm men[i]ghethen honum till säger BSH 4: 295 (1501).
- tilsighia
- 4) kräfva, fordra, erfordra. thet är. .. lastr ok odyghd, än man girnas oFMuykit äpte krasmäti ok dyran mat, höghra än hans ämpne elle hans stadhge tilsigr (requirat) KS 43 (111, 467). " at vij hawein änga vmSOrgh vm fadhir oc modhir oc vara frändir meer än vara rKS af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.">EGhlo lofwan tilsighir (postulet)" Bo 62. " med fullum tyghum oc androm þem þyngom SOm reysän tilsigher" SD 5: 566 (1346). " til var foghäte hawer gyort rät vm han. äfte þy SOm brutyn til sighiä" ib 639 (1347). " at hwar man SOm KS af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.">EGh hawer vissu äller pant af os. .. scal likt vpbära hwart aar. äfte þy SOm hans huwuþäld tilsigher" ib 562 (1346). " scall han. .. taka wara thz bezsta han kan swa länge SOm hans wäkt tilsigher SOm honom bör" KS af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.">EG 68. - Jfr sighia til.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- tillsega.
- till säghia. till seia. tilsäya),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᛋᛁᚵᚼᛁᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- SO
- Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
- EG
- Eriks af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SEG
- Stadga för ett S:t Eriks Gille nära Upsala. I Småstycken på Forn Svenska.
- SGG
- Stadga för ett S:t Görans Gille. I Småstycken på Forn Svenska.
- SGGK
- Stadga för ett S:t Görans Gille vid Kopparberget. I Småstycken på Forn Svenska.
- TB
- (Trögh Bolag) Skogsstadga för mädhal tridhiung i Trögd. I Småstycken på Forn Svenska.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.