Tilsighia

Old Swedish Dictionary - tilsighia

Meaning of Old Swedish word "tilsighia" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

tilsighia Old Swedish word can mean:

tilsighia
L.
tilsighia
1) tillsäga, underrätta, meddela. sades, tet her hans dobbins husman bliffue wijdh husit i thetta halffue aar, epter han ey lagelica her hans tilsade (om avflyttning?) SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 3: 120 (1493). - upplysa om, giva vid handen, utvisa. swa langht offwan qwernena, som thranaasa til siger VKJ 98 (1447). ath hanis. . skal haffua sith droparwm friit ok quitt, swa longt som hans hus ok trebygning tilsigher SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 1: 322 (1481). hwset, som är j lengdene x (10) alna, pa breddenä efftir ty som bade grendenär tilsigia vppa badhe sidhor ib 2: l171 (1486). hwadh heSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STen beter är än the peninga til segie, thale framdelis til schipperen ib 3: 83 (1493). tet SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STora gambla hörnhwsith medh tompten veSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STan husit vydh kirkiagarden jn til lveSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STra baackgathan, tomptena swa vyda som sama husit sielfft tilsigher fran veSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STra norra hörnith jn til forrörda backghata ib 176 (1494). ib 203 (1494) , 411 (1498).
tilsighia
2) tillsäga, anmoda. - föreskriva, SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STadga. swasum ösgözslagh tyl syghiä SD 8: 206 (1362).
tilsighia
3) utfäSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STa, lova. som for:da ingerdhe birgerSDotter breff ok insigle til säger NMU 1: 74 (1385). kännis jak. .. mik hawa. .. gifuith mine älskelighe husfrw birghite clawuSDotter. .. til morghongaua eth godz. .. allom tillaghum ltilsagdum oc enghum vndantaghnom SD NS 3: 337 (1418). wij. .. göre alle witterligt. . at wij haffue endrekthelica tilssagt och sworedet. .. [her] criSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STiern. . hulskap SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 5: 312 (1520, Kop). - tillåta, medgiva; räcka. swa lenge som therres liiffs tiidh tilsigher SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 1: 335 (1482). wy criSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">SToffer. .. gif fue. .. alle wore borghere i wor köpSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STadh vpsale frii for then gresbulde, som the oss aarlighe giffue schwle for theris grässgang, swaa lenge waar nadh till sigher Uppspriv 11 (1442). " huSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STru anna maagh och skal swa länge som hennis liffSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STiidh tilsigher haffua. .. the öffre SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STuffwna" SJ 2: 54 (1479).
tilsighia
5) påSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STå (ngt) om (ngn), beskylla (ngn) för (ngt). thässe sworo mz jönis hokonsson for käldhe (för bälde?), som honom war til sagt, ath han skulle hafwa warat hokone. .. x alna närdhesk JTb 11 (1458). thet skall lhan migh aldrigh med retthä tilsigä HSH 19: 175 (1511).
tilsighia
6) tilldöma. " sades mattis laurensson kelleren til. .. som hanom och tilforen til sagder är medh retta HLG 1: 132 (1490). "
tilsighia
7) jönis. .. ey kunne ney tilsägia (snaraSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">ST att fatta som två ord) wtan tilSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STod oc bekände, at swa tilgangit war NMU 1: 147 (1488). - Jfr sighia til.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • till-.
  • tyl syghiä SD 8: 206 (1362). tilsigä. til säg(h)ia. til lsegie),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᛋᛁᚵᚼᛁᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
VKJ
Vadstena klosters Jordebok 1500 jemte tillägg ur klostrets äldre jordeböcker. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1898. [Beträffande dateringen jfr E. Noreen, Historisk Tidskrift 39, s. 187 f.]
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
SJ
2 Stockholms Stads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.
NMU
Närkes medeltida urkunder I. Riseberga kloster. Utg. av K. G. Grandinsson. 1935.
Uppspriv
Uppsala stads stadsprivilegier jämte dit hörande handlingar. Utg. af C. M. Kjellberg. 1907.
HSH
Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
JTb
Jönköpings stads Tänkebok från 1456--1548. Utg. af C. M. Kjellberg. 1910--19. Bilaga till Meddelanden från Norra Smålands Fornminnesförening h. 2--5.
HLG 1
Handlingar rörande Helga Lekamens Gille i Stockholm. I. Gillesboken 1393--1487. Utg. av I. Collijn. 1921.
➞ See all works cited in the dictionary

Back