Tilsighia
Old Swedish Dictionary - tilsighiaMeaning of Old Swedish word "tilsighia" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
tilsighia Old Swedish word can mean:
- tilsighia
- L.
- tilsighia
- 1) tillsäga, underrätta, meddela. sades, tet her hans dobbins husman bliffue wijdh husit i thetta halffue aar, epter han ey lagelica her hans tilsade (om avflyttning?) SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 3: 120 (1493). - upplysa om, giva vid handen, utvisa. swa langht offwan qwernena, som thranaasa til siger VKJ 98 (1447). ath hanis. . skal haffua sith droparwm friit ok quitt, swa longt som hans hus ok trebygning tilsigher SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 1: 322 (1481). hwset, som är j lengdene x (10) alna, pa breddenä efftir ty som bade grendenär tilsigia vppa badhe sidhor ib 2: l171 (1486). hwadh heSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STen beter är än the peninga til segie, thale framdelis til schipperen ib 3: 83 (1493). tet SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STora gambla hörnhwsith medh tompten veSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STan husit vydh kirkiagarden jn til lveSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STra baackgathan, tomptena swa vyda som sama husit sielfft tilsigher fran veSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STra norra hörnith jn til forrörda backghata ib 176 (1494). ib 203 (1494) , 411 (1498).
- tilsighia
- 2) tillsäga, anmoda. - föreskriva, SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STadga. swasum ösgözslagh tyl syghiä SD 8: 206 (1362).
- tilsighia
- 3) utfäSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STa, lova. som for:da ingerdhe birgerSDotter breff ok insigle til säger NMU 1: 74 (1385). kännis jak. .. mik hawa. .. gifuith mine älskelighe husfrw birghite clawuSDotter. .. til morghongaua eth godz. .. allom tillaghum ltilsagdum oc enghum vndantaghnom SD NS 3: 337 (1418). wij. .. göre alle witterligt. . at wij haffue endrekthelica tilssagt och sworedet. .. [her] criSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STiern. . hulskap SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 5: 312 (1520, Kop). - tillåta, medgiva; räcka. swa lenge som therres liiffs tiidh tilsigher SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STb 1: 335 (1482). wy criSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">SToffer. .. gif fue. .. alle wore borghere i wor köpSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STadh vpsale frii for then gresbulde, som the oss aarlighe giffue schwle for theris grässgang, swaa lenge waar nadh till sigher Uppspriv 11 (1442). " huSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STru anna maagh och skal swa länge som hennis liffSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STiidh tilsigher haffua. .. the öffre SJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STuffwna" SJ 2: 54 (1479).
- tilsighia
- 5) påSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STå (ngt) om (ngn), beskylla (ngn) för (ngt). thässe sworo mz jönis hokonsson for käldhe (för bälde?), som honom war til sagt, ath han skulle hafwa warat hokone. .. x alna närdhesk JTb 11 (1458). thet skall lhan migh aldrigh med retthä tilsigä HSH 19: 175 (1511).
- tilsighia
- 6) tilldöma. " sades mattis laurensson kelleren til. .. som hanom och tilforen til sagder är medh retta HLG 1: 132 (1490). "
- tilsighia
- 7) jönis. .. ey kunne ney tilsägia (snaraSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">ST att fatta som två ord) wtan tilSJälens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.">STod oc bekände, at swa tilgangit war NMU 1: 147 (1488). - Jfr sighia til.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- till-.
- tyl syghiä SD 8: 206 (1362). tilsigä. til säg(h)ia. til lsegie),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᛋᛁᚵᚼᛁᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- VKJ
- Vadstena klosters Jordebok 1500 jemte tillägg ur klostrets äldre jordeböcker. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1898. [Beträffande dateringen jfr E. Noreen, Historisk Tidskrift 39, s. 187 f.]
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- SJ
- 2 Stockholms Stads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.
- NMU
- Närkes medeltida urkunder I. Riseberga kloster. Utg. av K. G. Grandinsson. 1935.
- Uppspriv
- Uppsala stads stadsprivilegier jämte dit hörande handlingar. Utg. af C. M. Kjellberg. 1907.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
- JTb
- Jönköpings stads Tänkebok från 1456--1548. Utg. af C. M. Kjellberg. 1910--19. Bilaga till Meddelanden från Norra Smålands Fornminnesförening h. 2--5.
- HLG 1
- Handlingar rörande Helga Lekamens Gille i Stockholm. I. Gillesboken 1393--1487. Utg. av I. Collijn. 1921.