Tiltaka

Old Swedish Dictionary - tiltaka

Meaning of Old Swedish word "tiltaka" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

tiltaka Old Swedish word can mean:

tiltaka
1) antaga, utse, förordna. helena kom til rom mz czl laghisom iudhom. .. pauin ok cristne clerka. .. mötto them. .. til sisputeran til taknom twem hedhnum mästarum a badha sidhur. .. som thom skulle rättan dom mällan seghia Bil 80. " þ skal annär i hans staþ til takas" Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 638 (1347). ib 567 (1346). " foghatä tiltakä" ib 562. sculu fyuru präste tiltakas ib 563. " til hwlckis jordhköps stadhlikarin vithnisbyrdh waro ok äru thässe fastomän aa satto thinghe lagleka nämdhe ok änkannelika til takne ib" NS 1: 88 (1401, nyare afskr.). tha sculo wernamän oc synomän afsätias ok andre tiltaghas TB 73.
tiltaka
2) taga sig till, föetaga sig, företaga, göra. systrana. .. visto ey hwat the skullo tiltka KL 338. " skal han änkte thz byria ok til taka thr skadhlikt är" Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 21 (52, 23). han. .. huxa huru han skal huatuitna til takak ib 22 (54, 24). at mannin skuli nakat oskällica tiltaka KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dikt Engelens Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 129. - företaga, Gripa sig an med, inlåta sig i. vm jak nakar hardh thing til takir j fasto älla vaku KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dikt Engelens Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 173. " at tiltala owan thing ok ey maagha them fulkompna" ib 3: 322. ib 407.
tiltaka
3) börja, begynna med inf. til tok han at rista sino hofdhe Gr 261. " nu tiltok hon at thänkia a litla barnit ihesum" KL 345. " nu tiltoko licamsins kraptir at vanskas" ib 352. ib 334.
tiltaka
1) taga på sig, antaga. odödhelikin gudh wilde sik tiltaka (sibi assumere) dödhelikit köt KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dikt Engelens Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dikt) 259. ib 253.
tiltaka
2) taga på sig, åtaga sig. huilka syndher wi os tiltaghom mz theras godze LfK 66.
tiltaka
3) åtaga sig, företaga sig, inlåta sig i. hwi til takir thu thik (assumis tibi) swa mykit äruodhe KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dikt Engelens Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 314.
tiltaka
4) rycka till sig. widherfreste ey orättelika sik til taka annars lims ämbete Ber 5. - Jfr taka til.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • -tagha )
  • tiltaka sik ,

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᛏᛆᚴᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
TB
(Trögh Bolag) Skogsstadga för mädhal tridhiung i Trögd. I Småstycken på Forn Svenska.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
Gr
Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
Di
Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
LfK
Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
Ber
Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
➞ See all works cited in the dictionary

Back