Troa

Old Swedish Dictionary - troa

Meaning of Old Swedish word "troa" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

troa Old Swedish word can mean:

troa
L.
troa
1) tro, lita (på). han trodde bezST a han STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 98. höfuidzmän. .. som han fulwäl trodde oppa ib 2: 9042. manga GOdemen. .. sporde marsken. .. om the skulde tro vppa then SToro tro oc felighet ther niclis haffde marsken thet ib 5729. ib 5733. " konung karl throde tha ey STort pa then STrand. 1853.">Frid" ib 7978. " han trodde. .. wel oppa swärdz" Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Di 282. " thz skulin ij herra tro til mik (hafva det förtroendet el. den tillförsikten till mig) [at engen man skal görä tik] vtan dygdh ok ära" STrand. 1853.">Fr 2874. - med dat. (el. i dess STälle ack.). meer än andra trodde marsken honom wäl STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 4163. " man sigher ij fornum saghum swo ij nödh skal man vinum tro" STephens. 1849.">Iv 5478. thu skalt ey tro häSTa foth ey barns baSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLoth ey hundatan GO 1070.
troa
2) tro, sätta tro till. med dat. tro. .. skälum ok domom Bu 4. " drotningen öpte þöm alla vara bansatta. som eigh troþe þolikum iartignom" ib 187. " enghin faar himerike vtan han thror hans läST ok prophetum" STenianus. Se Lg.">Bil 726 ; " jSTrand. 1853.">Fr 4. jak weet at mine STrand. 1853.">Fränder the tro mik alzänkte" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 284. them troos äkke STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 129. - med dat. och gen. tro täs mik STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1881--82. SFSS.">MD (S) 204. - med prep. a (pa). vilium wi troo at thinum ordhom STenianus. Se Lg.">Bil 127. " trode folkit. . .a the lygn som puken sade" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3818. - tro, göra sig förväntan om, hafva hopp om. ey är kaalen thäs värre throande thz han rindhir ey vpp i förSTone GO 614. - tro, tilltro, tro (ngn) om ngt), anse sig kunna vänta (ngt) af (ngn), anse (ngn) vara i STånd (till ngt). som iak thöm tro til alt GOt SD NS 1: 625 (1407). STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: (siSTa forts.) 6072. nielss STensson trode the til äre ib l2: 3430. han trodhe them ey til thz seik ib 5488. " jach tror edher eij ther om" STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 566 (1517).
troa
3) tro, hålla för sant. ey troa afbrat thz som fals må wara STyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 21 (51, 22). hua thz ey tro vil STephens. 1849.">Iv 5736. - tro, tänka. at tro mz kärlex Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dit Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Digna de Deo) skal ey vara vtan atirlön STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 199; jSTrand. 1853.">Fr 2, 4. the thänkto oc trodhen han vara vigdhan aff biscopoe ib. ib 81. " faþeren troþe guz iartigne vara truldom" Bu 505. " är väl troande at mille herran. .. vitiadhe opta sina modhir" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 241. " sanctus Bernardus sighir. thz magha millelica trosas at var herra ihesus. .. giordhe thz äkke for thy at han ville hona rädha" ib 227. " mon thu gita troit at the gato tha latit at grata" ib 156. " hwat ey tror thu at hon af modhirlikx älskoghx sötma rördhis" ib 244. STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 35. STorie och Antiqvitets Akademiens Handlingar.">VAH 24: 322 (1442). " hafdhe ey thy hällir otrona manna ilzska troit at jomSTrand. 1853.">Fru var hafwande aff guddomsins vald" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 300. " jac trode aldre paa at the wille mich forrada saa" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 8277. - tro, vara förvissad om. eufemia drötning thz maghin ij tro lät thässa STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bokena vända swo aff valske tunGO STephens. 1849.">Iv 5743. - förmoda, anse troligt. þet vi ey troum. SD 5: 567 (1346). - anse, hålla (myn el. ngt för ngt). jac trodhe them for myna beSTe män STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 8279. " thz moghin ij for sannind tro" STephens. 1849.">Iv 394. - anse, hålla för. trom wi helsamlikit wara, at sySTrana som skulu thiäna ffor STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bordhe. .. oc gita ey warit widh STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bordh j rättom tima. .. at the magha äta mixtum äptir högmässona STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 35.
troa
4) tro, sätta sin religiösa förtröSTan till, hysa religiös förvissning om; jSTrand. 1853.">Fr 1, 2, 3. tro a min guþ (credes Deo meo) Bu 189. " helena. .. spurde at henna son war criSTin wrBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Din. .. ok kerdhe tho sik syrghiande at han trodhe a chriSTum corsfäSTan ok ey a sannan judha gudh" STenianus. Se Lg.">Bil 80. Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Di 282. ro som gudh gifuer allom them a han tro STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1844.">Fl 2101. " a STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1844.">Flere gudh skall man ey trow en then eina j hymmerike STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Boor" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1881--82. SFSS.">MD 85. ib 84. " atta þusand manna troþo chriSTo" Bu 500. at j widher sighin Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">DiäSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1844.">Fla dySTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK ok thron ensamnum ihesum chriSTum STenianus. Se Lg.">Bil 236. STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 201. " abraham trodde gudhi (creBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">DiBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dit Deo)" STillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 8. " the tro ey kännedommenom som the hördho" ib 2: 51. " abram tror fulkoSTillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPlika allo thy gudh iätte honum" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 182. " alle äru þe dara eigh tro criSTno" Bu 187. " jak tror. .. til then gud mik skoop at tool iak her for hans skuld död han giffuer mik mz sik hymmerikis ödh" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förSTås Gamla eller EriSTyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 345. ib 2520. ST 256. tro. .. ihesum vara guz son Bu 15. " at tro en vara sannan guþ" ib 185. " om han haffde them som slagne waro, ey troidh vpSTanda til domen" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 2: 318. " jak thro äwinnelika säl wardha" ST 108. " tron STadhelica at ther är sannelica gudz licamme" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 198. " wäl oc gudeliga tänkianBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dis oc troanBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dis pa tilkomanBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dis vpSTanBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Dilse" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 2: 318. " wilt thu thz förSTa Budhordhit wel halda tha skalt thu ey thro vppa (gelouven an) toSTillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPta gudha älla oppa wättir, ey oppa nek, ällir forsa karla, ey oppa skratta ellir toSTillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPt orma, thu skalt ey thro oppa maro ellir elfwa. oc oppa enga handa spook ellir willo" ST 30-31. thu skalt ey thro oppa (gelouven an) fughla sang, ey loppa gökin tha han gal ey oppa pruSTan ey a örna STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLadha ib 32. ib 33. - aSTycken på Forn Svenska.">BS. tro, vra el. blifva troende, vara el. blifva kriSTen. at i skolin tro STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 156. " alle the som throdho waro tilsaman" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 135. ib 139. " tro lthe nakra STundh" STillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 2: 51. " är thän säl, thär rättelika tro, ok rättelika troande lifhwer wäl" Ber 2. " al thingh ärw möghelikin galt. .. thom han atte ok honum länt oc trot hafdho (för -e; solvit creBern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.">Ditori) xx pund älla viktir kopar smordha mz gul" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 432.
troa
6) betro, gifva förtroendet (att). han. .. trode thom sidhan enga lundh sik at raka STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1881--82. SFSS.">MD (S) 289.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • tro.
  • troo Bil 127 ; Di 282.
  • trow MD 84, 85.
  • tro.
  • troos Bo 129. pl. 1 pers troum SD 5: 567 (1346).
  • trom Bo 201 ; Bir 3: 198, 5: 35.
  • troom VAH 24: 322 (1442).
  • trode.
  • trodde.
  • troit Bo 156, 144 ; Bir 2: 300.
  • troidh MB 2: 318.
  • trot Bir 3: 432 ; Al 9901.
  • troot Bo 244.
  • tro pl. 2 pers. troin Bo 103.
  • troen Bir 5: 35.
  • tron ib 3: 198. part. pres. troande),
  • troa til , tro, skänka tilltro, lita på. swa wäl hafdhe iak trot thik til Al 9901. Jfr tiltroa. - Jfr be-, ful-, mis-, van-troa (-tro).

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᚱᚮᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Di
Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
Fr
Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
Iv
Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
GO
Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MD
Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
VAH
Vitterhets Historie och Antiqvitets Akademiens Handlingar.
Ber
Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
Fl
Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
➞ See all works cited in the dictionary

Back