Tröst
Old Swedish Dictionary - tröstMeaning of Old Swedish word "tröst" (or trøst) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
tröst Old Swedish word can mean:
- tröst (trøst)
- L.
- tröst (trøst)
- 1) förtröSTan, tillit, tillförsikt. i STrassens nöt grep STassen(s) biscopir kiurtellen (ɔ: vare STrand. 1853.">Fru kiurtel) ok fäSTa a mäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKe STang ok gik vt vreþer (STenianus. Se Lg.">Bil v räddir 931) af STaþenom mz varra STrand. 1853.">Fru troST (förtröSTan till JUngSTrand. 1853.">Fru Maira) a mot ovinum Bu 16. " vil leigh släppa sit hop oc tröST tel lichriSTum" ib 29. " satte sSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alogh STrand. 1853.">Fru STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alla sina tröST tel. .. guz moþor" ib 30. " han cSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allaþe mz tröST (til hiälp) sanctum iacoBum" ib 173. " hafua thröST til nadha" STenianus. Se Lg.">Bil 605. " vm än ij idhra tröST til gudz sätin" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 339. " hulkin som räddogha ok tröST hawir til gudhSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 148. hans hiärtä haffuer til gudh en tröST at henne anger warder än löST" FMan och G. STephens. 1849.">Iv 3243. the haffdo enga andra tröST än a konung magnus STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 4529. nw hadhe her erik nielsson oc saa her niels STure akth och tröSTh aa sina mwre ib 3: 1467. gangande wppa gudhelikx mildhetz tröST (ex confidentia dFMan och G. STephens. 1849.">Ivinæ piteatis) Su 296. - tillförsikt, hopp, förvissning. maria for SToþ guz iartighne ok fäSTes mäþ tröST at guþ monde ok göra STrand. 1853.">Frammer iartigine mäþ hanne Bu 6. " the STrand. 1853.">Fru gladdis ok fik tha tröST thz hänna anger vardher än löST" STrand. 1853.">Fr 1003. min herra. .. gaff mik thäs tröST at gudz ängel skulle mik rät wisa MB 1: 205. " wart hop oc trötST til gudz nadha" ib 314. wart hop. .. hawer tröST aff thy at gudz älskoghe hawer skilt os widh iordhiSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKis älskogha oc giwer os tröST til himerikis ib. " thässa thre dygdher, tro oc tröST oc gudz älskgohe, kSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allas gudhlika dygdher ib. ware thz swa at thin man saghde at han wilde thz orätfangna gozsit j gen gifwa oc pröffte thu at han thz mente oc formatte oppa the t (på grund af den förvissningen, i förvissning derom) mat thu ther aff lifwa oc ey ällas" ST 484. - tillförsikt, tilltro. han gaf sich ey the til tröST (han tilltrodde sig ej) at holla thz äMBite schadlöST STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 1863. - tillförsikt, STrand. 1853.">Frimodighet. vm tu hauer mykin hugh ok STadhughan, tå må medh mySTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLe tröST (fiducia), STrand. 1853.">Fri ok gladhr ok oräddr STyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 23 (55, 24). " prödikade mz STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alle tröST" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 176. " hon hiolt han äkke af dyrue vtan af älskoghans tröST" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 235. ib 74. STillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 37. nar minSTa synd görs ey for godh gerninga thröST (på grunda af den STrand. 1853.">Frimodighet, som goda gärninga gifva; quando ex fiducia STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bonorum operum minimum pecctaum non commitiitur) STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 338. ib 1: 218, 3: 179. äru the siuikne j fSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alse tröST ib 89. - mod, (STrand. 1853.">Frimodig) sinnesSTämning, känsla af trygghet. gawo sik STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alle godha tröST (voro vid godt mod, kände sig trygga) STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 868. " giffwin ider STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alle godha tröST" ib 3422. war nw wiidh eena godha tröSTh ib 3: 1695. STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 61 (1505). - mod, munterhet. ther mz fa the fugla thera röST siwng mz ful godhe tröST STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 4624. - mod, driSTighet. puken gaff them the til tröSTh MD 33. syndoghir man takir sik tröST (fiduciam) at synda af preSTana wranga äptir döme STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 160. - STySTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKa, kraft? han (Adam) hafdhe mera eit, oc mera tröST a mot syndinne MB 1: 139. - liflighet, STySTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKa? eldin bran aff mySTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLe tröST STrand. 1853.">Fr 2571.
- tröst (trøst)
- 2) förvissning, löfe? om danmaSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKx raad STrand. 1853.">Framäsättä beägrändis naaken tröSTh ther til ath konghen ellir hans sön skullä naaken tidh faa tilgaangh til rikit igen FM 186 (1504).
- tröst (trøst)
- 3) trygghet, säkerhet. þera gläþi tröST (STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Aldre) fa ända (æternorum securitas gaudirom) Bu 183. " hon lät sänkia then fiärdha (näml. spiken i KriSTi kors) j iorsSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Ala haf ther swSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alghit war wndheligaST pelargrimum til thröST" STenianus. Se Lg.">Bil 88. " tha bygdo the eth hwss a gulberg heedh. .. at landit skulle haffua ther aff en tröST" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 2260. " var thärra tröSTe han ok baþ han fara v räddan a sina tröST ok gömo" Bu 181 ; " jSTrand. 1853.">Fr 4. - trygghet, lugn, STrand. 1853.">Frid, välfärd, gagn, the hälgha script vppa hulke siälinna helsa oc thröST (der selen troiST) liggir" ST 4. thenna STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bokin skSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al lheta sielinna thröST ib 5. " koma thith som wi maghum äwinnelika wara siela thröST finna" ib 6.
- tröst (trøst)
- 4) STöd, hjälp, biSTånd. " iak är siutighi ara gamSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al synda karl. ok skörs likama. iak hauar opta takit tel tröST guþleka läST a min licama" Bu 135. kununglik ingiäld the hånom (konungen) äru laghd til vphäldes, ok rikeno til tröST ok STrand. 1853.">Froma STyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 58 (145, 63). riker STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alkmoghe är kunungs ära ok tröST landa ib 78 (192, 85). nu hopar mik a idhra tröST at STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allder min anger vardher nw löST FMan och G. STephens. 1849.">Iv 3285. " adhirtan landz herra. .. komo honom tha til trööST" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 3174. beddis aff konungenom folk oc tröST ib 4024. " han. .. badh honom om hielp tröST oc radh" ib 2: 4860. " mz gudz tröST ok konungsins nade" ib 1: 2007. " meth gudz hieolp ok tröST" SD NS 1: 22 (1401). " medh gudz tröST" ib 2: 134 (1409). " criSTnom mogha til tröST" ib. " thz war engilsens fyrSTe röSTh ther nider war sendh i gudz tröSTh (för att bringa Guds hjälp?)" MD 10. aff hwath wälde haffwer thu tröST STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 88614. " her tordh. .. war konungsens STörSTa tröSTh" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 94. - hjälp, råd. the badho honum om godha tröST STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 1696. råd, utväg. iak ser her är ey annar tröST STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3561.
- tröst (trøst)
- 5) tillåtelse, samtycke. giffuär iach. .. eders herredömä icke tröST ellir samtyckiä thil FM 186 (1504). " giordhä jak thet oppo edhre tröST (i förlitand på edert samtycke) at jak bröth thäm (brefven) op" ib 187 (1504). " aff weSTgötherne iag inghen gyslan trog wthen på thera tröSTh in til lthem drog" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: (Yngre red. af LSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK) s. 281.
- tröst (trøst)
- 6) uppmuntran, maning. " män hugnaþos af hans tröST Bu496. - maning, varning. the hördho aff himilin ena röST hon saghde rät mz thässe tröST gange ängin the trämen till swa STrand. 1853.">FraSTillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPt om han lifwa wil" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 5872.
- tröst (trøst)
- 7) uppmuntran, hugnad, tröST. han (Johannes).. .. skref. .. STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allom cr[i]STnom tel tröST þe þing guþ hanom teþe Bu 149. " mz tässe STaSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKa tröSTh war byscops sorgh mykit löSTh" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 1464. - JSTrand. 1853.">Fr mis-, sighers-, van-tröST.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so tröst may have also been written as trøst
Part of speech: nn
Alternative forms or notes:- trööst RK 1: 3174.
- trost Bu 16.
- trysth BSH 5: 61 (1505) ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᚱᚯᛋᛏ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.