Tröst

Old Swedish Dictionary - tröst

Meaning of Old Swedish word "tröst" (or trøst) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

tröst Old Swedish word can mean:

tröst (trøst)
L.
tröst (trøst)
1) förtröSTan, tillit, tillförsikt. i STrassens nöt grep STassen(s) biscopir kiurtellen (ɔ: vare STrand. 1853.">Fru kiurtel) ok fäSTa a mäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKe STang ok gik vt vreþer (STenianus. Se Lg.">Bil v räddir 931) af STaþenom mz varra STrand. 1853.">Fru troST (förtröSTan till JUngSTrand. 1853.">Fru Maira) a mot ovinum Bu 16. " vil leigh släppa sit hop oc tröST tel lichriSTum" ib 29. " satte sSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alogh STrand. 1853.">Fru STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alla sina tröST tel. .. guz moþor" ib 30. " han cSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allaþe mz tröST (til hiälp) sanctum iacoBum" ib 173. " hafua thröST til nadha" STenianus. Se Lg.">Bil 605. " vm än ij idhra tröST til gudz sätin" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 339. " hulkin som räddogha ok tröST hawir til gudhSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 148. hans hiärtä haffuer til gudh en tröST at henne anger warder än löST" FMan och G. STephens. 1849.">Iv 3243. the haffdo enga andra tröST än a konung magnus STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 4529. nw hadhe her erik nielsson oc saa her niels STure akth och tröSTh aa sina mwre ib 3: 1467. gangande wppa gudhelikx mildhetz tröST (ex confidentia dFMan och G. STephens. 1849.">Ivinæ piteatis) Su 296. - tillförsikt, hopp, förvissning. maria for SToþ guz iartighne ok fäSTes mäþ tröST at guþ monde ok göra STrand. 1853.">Frammer iartigine mäþ hanne Bu 6. " the STrand. 1853.">Fru gladdis ok fik tha tröST thz hänna anger vardher än löST" STrand. 1853.">Fr 1003. min herra. .. gaff mik thäs tröST at gudz ängel skulle mik rät wisa MB 1: 205. " wart hop oc trötST til gudz nadha" ib 314. wart hop. .. hawer tröST aff thy at gudz älskoghe hawer skilt os widh iordhiSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKis älskogha oc giwer os tröST til himerikis ib. " thässa thre dygdher, tro oc tröST oc gudz älskgohe, kSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allas gudhlika dygdher ib. ware thz swa at thin man saghde at han wilde thz orätfangna gozsit j gen gifwa oc pröffte thu at han thz mente oc formatte oppa the t (på grund af den förvissningen, i förvissning derom) mat thu ther aff lifwa oc ey ällas" ST 484. - tillförsikt, tilltro. han gaf sich ey the til tröST (han tilltrodde sig ej) at holla thz äMBite schadlöST STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 1863. - tillförsikt, STrand. 1853.">Frimodighet. vm tu hauer mykin hugh ok STadhughan, tå må medh mySTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLe tröST (fiducia), STrand. 1853.">Fri ok gladhr ok oräddr STyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 23 (55, 24). " prödikade mz STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alle tröST" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KL 176. " hon hiolt han äkke af dyrue vtan af älskoghans tröST" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bo 235. ib 74. STillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 37. nar minSTa synd görs ey for godh gerninga thröST (på grunda af den STrand. 1853.">Frimodighet, som goda gärninga gifva; quando ex fiducia STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bonorum operum minimum pecctaum non commitiitur) STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 338. ib 1: 218, 3: 179. äru the siuikne j fSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alse tröST ib 89. - mod, (STrand. 1853.">Frimodig) sinnesSTämning, känsla af trygghet. gawo sik STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alle godha tröST (voro vid godt mod, kände sig trygga) STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 868. " giffwin ider STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alle godha tröST" ib 3422. war nw wiidh eena godha tröSTh ib 3: 1695. STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 61 (1505). - mod, munterhet. ther mz fa the fugla thera röST siwng mz ful godhe tröST STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 4624. - mod, driSTighet. puken gaff them the til tröSTh MD 33. syndoghir man takir sik tröST (fiduciam) at synda af preSTana wranga äptir döme STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 160. - STySTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKa, kraft? han (Adam) hafdhe mera eit, oc mera tröST a mot syndinne MB 1: 139. - liflighet, STySTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKa? eldin bran aff mySTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLe tröST STrand. 1853.">Fr 2571.
tröst (trøst)
2) förvissning, löfe? om danmaSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKx raad STrand. 1853.">Framäsättä beägrändis naaken tröSTh ther til ath konghen ellir hans sön skullä naaken tidh faa tilgaangh til rikit igen FM 186 (1504).
tröst (trøst)
3) trygghet, säkerhet. þera gläþi tröST (STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Aldre) fa ända (æternorum securitas gaudirom) Bu 183. " hon lät sänkia then fiärdha (näml. spiken i KriSTi kors) j iorsSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Ala haf ther swSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alghit war wndheligaST pelargrimum til thröST" STenianus. Se Lg.">Bil 88. " tha bygdo the eth hwss a gulberg heedh. .. at landit skulle haffua ther aff en tröST" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 2260. " var thärra tröSTe han ok baþ han fara v räddan a sina tröST ok gömo" Bu 181 ; " jSTrand. 1853.">Fr 4. - trygghet, lugn, STrand. 1853.">Frid, välfärd, gagn, the hälgha script vppa hulke siälinna helsa oc thröST (der selen troiST) liggir" ST 4. thenna STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemning. 1860. SFSS.">Bokin skSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al lheta sielinna thröST ib 5. " koma thith som wi maghum äwinnelika wara siela thröST finna" ib 6.
tröst (trøst)
4) STöd, hjälp, biSTånd. " iak är siutighi ara gamSTerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al synda karl. ok skörs likama. iak hauar opta takit tel tröST guþleka läST a min licama" Bu 135. kununglik ingiäld the hånom (konungen) äru laghd til vphäldes, ok rikeno til tröST ok STrand. 1853.">Froma STyrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hvareST citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af KonungaSTyrelsen, tryckt i SmåSTycken på Forn Svenska.">KS 58 (145, 63). riker STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Alkmoghe är kunungs ära ok tröST landa ib 78 (192, 85). nu hopar mik a idhra tröST at STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allder min anger vardher nw löST FMan och G. STephens. 1849.">Iv 3285. " adhirtan landz herra. .. komo honom tha til trööST" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 3174. beddis aff konungenom folk oc tröST ib 4024. " han. .. badh honom om hielp tröST oc radh" ib 2: 4860. " mz gudz tröST ok konungsins nade" ib 1: 2007. " meth gudz hieolp ok tröST" SD NS 1: 22 (1401). " medh gudz tröST" ib 2: 134 (1409). " criSTnom mogha til tröST" ib. " thz war engilsens fyrSTe röSTh ther nider war sendh i gudz tröSTh (för att bringa Guds hjälp?)" MD 10. aff hwath wälde haffwer thu tröST STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 88614. " her tordh. .. war konungsens STörSTa tröSTh" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 94. - hjälp, råd. the badho honum om godha tröST STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 1696. råd, utväg. iak ser her är ey annar tröST STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3561.
tröst (trøst)
5) tillåtelse, samtycke. giffuär iach. .. eders herredömä icke tröST ellir samtyckiä thil FM 186 (1504). " giordhä jak thet oppo edhre tröST (i förlitand på edert samtycke) at jak bröth thäm (brefven) op" ib 187 (1504). " aff weSTgötherne iag inghen gyslan trog wthen på thera tröSTh in til lthem drog" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: (Yngre red. af LSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK) s. 281.
tröst (trøst)
6) uppmuntran, maning. " män hugnaþos af hans tröST Bu496. - maning, varning. the hördho aff himilin ena röST hon saghde rät mz thässe tröST gange ängin the trämen till swa STrand. 1853.">FraSTillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MPt om han lifwa wil" STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Al 5872.
tröst (trøst)
7) uppmuntran, hugnad, tröST. han (Johannes).. .. skref. .. STerläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.">KLemming. 1862.">Allom cr[i]STnom tel tröST þe þing guþ hanom teþe Bu 149. " mz tässe STaSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKa tröSTh war byscops sorgh mykit löSTh" STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 1464. - JSTrand. 1853.">Fr mis-, sighers-, van-tröST.

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so tröst may have also been written as trøst

Part of speech: nn

Alternative forms or notes:
  • trööst RK 1: 3174.
  • trost Bu 16.
  • trysth BSH 5: 61 (1505) ),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᚱᚯᛋᛏ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Al
Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
Fr
Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
Iv
Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
KS
En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MD
Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
FM
Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
➞ See all works cited in the dictionary

Back