Tver
Old Swedish Dictionary - tverMeaning of Old Swedish word "tver" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
- tver
- två. " mäþ twem riddarum" SD 1: 669 (12385, gammal afskr.). hawe. .. twa swenä ib 670. tue unge suena läto väruldena Lg.">Bu 152. " hänne syntes SOm christus var sialuar prästren. .. ok tva ängla subDiäkna" ib 11. " twa änkior" Lg.">Bil 915. " dela twe män, oc faar annar sla annan" MB 1: 335. " tw twillingia" ib 46. " twäggia propheta ordh" KL 292. " tha gik ihesus wt af radhusit ok thässe twe röfuar mz honom ib 391. i twäggia manna äla i thriggia munne skal sta alt mal" ib 403. MB 2: 396. " twa andre riddra sagdo ok swa" RK 1: 3832. " man kan ey thiäna thwem härram (för -om) til hyllist GO 554. illa skwrith haar är twäggia koMPona skam" ib 712. " doo höffDinghans hustru, oc twa hans älzsta söner" Lg 3: 682. " huilken suen thwem husKLemning. 1860. SFSS.">Bondhom loffuar thiänsith i eenom steMPnodagh" SO 63. tha schulu the twa brdöer thz til thöm anname ib 105. mädh twem hästum SD 4: 465 (1335, nyare afskr.). tu staþlyus ib 5: 563 (1346). " tu handcläþe" ib. " giwum vi. .. twa stukur" ib. " giwum vi. .. twa lyusastaka ib. þer sculu sighiäs twa messur i hwarri wiku" ib 564. vm tu aar SR 11. " mik lagþos tue andre costa" Lg.">Bu 143. mällan twiggia blusa Lg.">Bil 109. " GOdh ware tiwgha ok haffdhe hon twa grena" GO 43. i. .. twa prouento hannom Lgren. 1875.">LfK 142. " for twgge saka skuldh" ib 47. mz twägge handa hoxswalan ib 87. " hedhirgiroghir hedhir (för hoghir) röffwas j thwäggia handa matto, ok aff twäggia (för twäggia handa) siwkdom Spec. Virg. s. 250 (enl. meddelande af Dr. R Geete). tuäggia handa rätvisa" RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 31 (79, 33). " then hugir SOm vpfyllis mz them heLg anda hauir opinbarlikast tugh ting SOm är dygd oc ödmiukt" MP 1: 174. " at var herra ihesus. .. twem sinnom ökte faa brödh" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 88. " om man staMPer hans fFrö (d. v. s. senapsFrö) medh hwithan hwetebrötz kroma swa ath two luther äro synap ok trdye delen aff brödhit" LB 2: 50. egyill.. . sköt. .. äpplit sunder i tw stycke Di 54. " en munkir atte twa skillinga päninga" KL 2985. " hwat ey äru twe skillinga thitt hop ib. böte twa örä" SD 5: 638 (1347). " tw öresland jordh ib" NS 2: 205 (1409). " twa örtugland, jordh" ib. " twa örtug ib 204. war. .. tornith siälfft twäggia rsta höght" MB 1: 175. " ower twägggi fingers breedh" Lgren. 1875.">LfK 84. j twa manadha MB 2: 109. " naar twa manadha varo Framlidhne ib. the twe änkionna päning" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 228. " þän fiken är a pänigen. takar tu il ok tapar i köpe tu GOþ" Lg.">Bu 153. fiarþe skäl tok han af mangs riRKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS manz vlyko. SOm gör sik sialuar tuigia þräl Diävuls ok (silfs) ib. " första twe trätta tha sigha the ey badhe eeth" GO 217. twe magho swa liugha at thän tridhi hänghir ib 777. " mära margho twe än een" ib 1091. " ther stodho vp twe badhe i sänder" Lg 3: 282. " egh skiptis twem äller trym all jngyälden" SD 5: 562 (1346). gitär þätt. .. pröwätt oc fulkoMPnatt in till eens tweggiä eller þriggiä ib 377 (1344, nyare afskr.). twe aff förnäfndom biscopum ib 567 (1346). äf þöm fyoghertans kulu twe väliäs bärghämästärä ib 638 (1347). giter ey all konungs näfnden komit, þa kome ä at mynzsto twe af hänne ib 481 (1345, nyare afskr.). firi þem twem scal þän SOm akyäres, akyärendenom rät györä ib 480. " ther tror iak at herra jon philpusSOn doo ok herra jon karsSOn the twe" RK 1: 1086. " var thz dyurit gript, oc flse prophetin. .. oc the twgh sendos lifuande j brennande brennestens eldz sio" MP 1: 137. " tessin twgh ägir gudhlik siäl iktelika tänkia" ib 115. " sa hon präst KLädan ok Diäkn ok subDiäkn ok tua mz vphalz liuSOm" Lg.">Bu 11. " man sa dostera ä twa ok twa" Fr 1820. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 65. " gyälde tu for et (d. v. s. dubbelt)" SD 5: 639 (1347). " giuum wir them tu slik timä (dubbelt så lång tid)" ib 1: 668 (1285, gammal afskr.). skal han tholik tw ater giälda (duplum reddet) MB 1:338. " spurde barlaam huru gamal han war. barlaam sware sik wara xl ara gaMBlan josaphat swaradhe thu synis tholikt thw gamal" Lg.">Bil 618. tu aar oc tiughu KL 273. " tu hundraþa ok þrätighi arom äpte vars härra döþ" Lg.">Bu 189. tuhundraþa maRKer swenscä pänningä SD 5: 564 (1346). thughundradha (motsv. stäle MP 2: 62: tu hundradha) päningha brödh MP 1: 96. - i tu, i tu, i två delar. thera hiärta är i tw skorith MB 1: 434. " skal SOlin skiptas j tw" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föRKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänDiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 339. " störtande sin hals i tw" Lgren. 1875.">LfK 147. " vra i twem, vara tvifvelaktig? hertogh erik sagde jak will brenna for engin man här KLemning. 1860. SFSS.">Boor han (Kristofer) er myn vin SOm jak tror tho hwaro war thz i twem" RK 1: 2758. - JFr annattväggia, baþirtväggia, hvartiggia, hvartväggia.
Part of speech: nl
Grammatical aspect: räkn.
Alternative forms or notes:- twe. tue.
- tva Bu 11.
- twa MP 1: 49 ; MB 2: 109, 385 ; Fr 1471 ; RK 1: 3832 ; SO 105 ; Lg 3: 682.
- two Di 25, 39 ; LB 2: 50.
- tvar L.
- twa.
- two LB 5: 292. n. (nom., ack.) tu. tugh MP 1: 102, 174.
- twg ib 317.
- twgh ib 115, 137.
- thug ib 96. twa (i förbindelsen twa örtugland) SD NS 2: 205 (1409). ack. m. tva. two Di 25, 29 o. s. v. thwo SD NS 2: 78 (1409).
- tufwo SO 23.
- twe Di 55. f. tvar L.
- tva.
- tvem.
- twa LfK 142.
- tväggia.
- twägia L.
- twiggia Bil 109.
- tuigia Bu 153.
- twiäggia SPec. Virg. s. 250. thwäggia ib (båda formerna enl. meddelande af Dr. R. Geete).
- tyggia L.
- twägge LfK 47, 58, 87.
- twäggi ib 84),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᚠᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SO
- Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
- SR
- Upplysningar och Anmärkningar om en för Sveriges Laghistoria vigtig urkund, den förlorade Söderköpings-Rätten. Af G. E. Klemming. I Vitt. Hist, och Ant. Ak. Handl. Del. 25, s. 263--286.