Upbrygdhilse
Old Swedish Dictionary - upbrygdhilseMeaning of Old Swedish word "upbrygdhilse" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
Part of speech: nn
Additional information: pl. och f. förebråelse(r), skymfande ord; smädelse(r); förolämpning(ar), skymf. jak hörde al obrygdilse (opprobria) ok gabbilse mz minom örom Bir 1: 5 . ib 267 . at atirgiua oc giälla ordh for ordh oc obrygdhilse for obrygdhelse ib 2: 88 . ib 1: 277 . " nidhir kasta obryfdilse rasklika othologha människio " ib 276 . " sigh ey obrygdhilse (contumeliam) them thik afwite " Ber 64 . thänk han . . . mättan giordhan af vpbrygdhilsom (opprobriis) ib 269 . " göm thina godha frägdh swa at hon af ängom obrygdhilsom sarghas (tua bona fama nullis opprobriis laceretur) " ib 57 . " bryt syndher obrygdhilsinna strala (sagittas contumeliæ) och skot mz thulimodhinna skiöld " ib 116 . " han . . . tholde mang obrygdhilse (opproboria) " Bo 175 . Lg 586, 3: 41 . giordo the honum smälik oc obryxilsä j fyra handha motta ib 80. al obrygdilse ok al sorgh jnsätz them ok tilläx Bir 1: 16 . " hulkin som hona skämmir mz alle fylsko ok obrydilse " ib 73 . - skymf, smälek, vanära. räknande smälekin äro. obrygdhilse (opprobrium) glädhi Bo 110 . " at han ey at enast tok a sik fatikdomsins pinsamu vidhir mödho. vtan ämuäl hans obrygdhilse ok smäleek (ejus opprobrium assumpsit) " ib 128 . " fatidomin ther man hawir nödoghir . . . gifwir obryghilse ok forsmäilse (parit opprobrium et contemptum) " ib. " han skal ey rädhas wärldinna last älla skam älla obrygdilse (non timebit mundi opprobrium) " Bir 1: 267 . " min hughir astundahde al the thing som ey fulgdho världinna blygdh oc obrygdhilse (pudor et oppbrobrium mundi) " ib 2: 94 . ib 165 . " the skulu . . . vp fyllas mz ysold ok äwerdhelikom obrygdilsom (opprobrio sempiterno) " ib 1: 246 . ib 3: 286 . " för bort var obrygdhilse (aufer opprobrium nostrum) " ib 2: 47 . at hans hälga hws ey skulle komma til gb oc obrygdilse MB 2: 287 . " skalt thu finna kroppin fullan wara mz skam och obrygdhilse (ignominia) " Ber 207 . hwar skal thik frälsa af thässa obrygdhilsinna (improperii) bande ib 238 .
Grammatical aspect: pl. f.
Alternative forms or notes:- vpbrygdhilse: -ilsom Ber 269.
- obrygdhilse.
- obrygdilse.
- obrygdhelse.
- obryghilse Bo 128.
- obryxilsä Lg 3: 80),
- upbrygdhilsa ordh
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚢᛕᛒᚱᛦᚵᚦᚼᛁᛚᛋᚽ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.