Upsätia
Old Swedish Dictionary - upsätiaMeaning of Old Swedish word "upsätia" (or upsætia) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
upsätia Old Swedish word can mean:
- upsätia (upsætia)
- L.
- upsätia (upsætia)
- 1) uppsätta, anvisa (högre belägen) plats åt (ngn). thässa fyra systor äru nu fordrifna. .. ok j thera stadh oc sätom äru fyra andra oäkta systir opsatto ok inskipadha RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 454.
- upsätia (upsætia)
- 2) landsätta, föra (sjöledes) till (ett ställe). the danska. .. konung eric sidan j pomeren opsette RK : 7724. jack fördreff thå både qvinna och mand szom bygde ock boDDe på armego land hollendher lath iack strgax opsettia ib 3: (Till. om Chr. II, red. A) 6401.
- upsätia (upsætia)
- 3) besätta, befolka. iak fordreff bade qvinne oc man som bygde oc bode pa amakers land mz hollender lot iak thz opsätta RK 3: (Till. om Chr. II , red. B) 6401.
- upsätia (upsætia)
- 4) uppsätta, uppställa, anbringa (ngt) på en hög plats. i bidzlomen voro jernpipor upsatta TK 270. framman för stolenom var uppsatt ith fagert täpite ib.
- upsätia (upsætia)
- 5) sätta på stapel, bygga (ett fartyg). om han vpsette skal eth skip om c (100) lester i!UDDA_TECKEN? (150) eller ijc (200) lester FM 181 (1504).
- upsätia (upsætia)
- 6) uppskjuta. " war then räthgangh vpsäth til min hwsfrvgis tilkommilse" FM 217 (1504). " tha wardher jak wpsätya bygningena til eth annath aar" PM LXV. " ath thet herremöthe kwnnä opsätiäs oc forlängis" HSH 19: 28 (1504). upsätia sik, sätta sig upp (emot ngn), resa sig, göra sig upprorisk. wi lle han. .. opsättia sig mott mig mz örlig och kiiff RK 3: (sista forts.) 4374. - refl. upsätias, sätta sig upp, resa sig. tha opsattis then likame som förra la MD 95. - Jfr sätia up.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so upsätia may have also been written as upsætia
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- upp-.
- op-.
- -sätya.
- -sättia )
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚢᛕᛋᛅᛏᛁᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- TK
- Translatio Katarinæ. I Scriptores rerum svecicarum T. 3, sect. post., s. 268--75.
- DD
- Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.
- FM
- Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- PM
- Peder Månssons Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.