Vaþa
Old Swedish Dictionary - vaþaMeaning of Old Swedish word "vaþa" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
vaþa Old Swedish word can mean:
- vaþa
- gå.
- vaþa
- 1) vada, gå i vatten el. vätska. Lg 95. " thera öras the wordho ok stundom sommo" RK 1: 2312. " han wodh i siön som j [1] odenswAla" ib 2: 8472. " wod han vti ana Alt op wnder hakana" Di 60. " the strid gik saman ok staRKlika stod swa at man matte wada öuer foot i blod" RK 1: 315. " vnder sin arm ij blodhit wädha" Al 3372. " wadha ower iordan" MB 1: 422. " the wordho öffuer the graffwa" RK 2: 2425. " ingen kunde öffuer älffuena fara äller wadha" ib 3: 1421. MB 2: 247. " han. .. . wod wtoffner sunDit" Di 42. " är hon mö ouer vatnith gar vatnith ij same färgho star, är hon ey mö ouer vatnith vodh vatnith vardher som eet blod" Fl 1124. - bildl. hwi wilt thu swa fanyttelika wadha moth strömmen, sättanDis tik mothe konungh karlle Lg 3: 299.
- vaþa
- 2) gå, utbreda sig. om liFlösa ting. tha (näml. under sömnen) wadher wätan om liwith MB 1: 120.
- wädha (i rim med trädha) Al 3372. pres. -er.
- vadha ivir , vada öfvwer. han stodh genstan vp och wodh ofwir ST 118. " han wodh atir ofwir ib. "
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᛆᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Works and authors cited:
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Fl
- Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.