Mena
Old Swedish Dictionary - menaMeaning of Old Swedish word "mena" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
mena Old Swedish word can mean:
- mena
- L.
- mena
- 1) skada, vara till men el. olägenhet. med dat. menar thz ekke andrum Allius. 1850--54.">Diwrom at thera hiärne är waater MB 1: 114.
- mena
- 2) föröda, döda. " med ack. the giorde huar annan storan skad oc mende Allius. 1850--54.">Diwr hwar i annars skog" Allius. 1850--54.">Di 171.
- mena
- 3) förmena, förhindra, förbjuda. med dat. och ack. mena likamanum oloflican lusta Bil 353. " ängin kan mik thz mena" RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 214. Al 5909. RK 2: s. 334. wil thu mik antiGOnum mena (förmena mig att dräpa A.) Al 8440. " iak wil idher ey hiälp at mena (vägra)" ib 2517. " ty huse watn mena (undanhållas)" RKer den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 85 (208, 93). ib 85 (209, 93). cAlmarna sculle the landet meena (afskrära från förbindelse med landsbygden) RK 2: 2416. - med dat. och inf. menar hanom mär mässo sighia Bu 27. ib 4, 145. Bil 124, 268. " maria menadhe hanum swa at göra" ib 456. - med prep. for med dat. och en sats. for Allum mannum mena. .. thz ängin skulde hona fa Iv 4339. - med ack. hwa som menadhe Allan skahda han hindradhe flere gaghn MB 1: 86. " thz kunnin i äkke meena" Bo 160. - med inf. vgglahopir menar wara skips för GO 630. - hindra, lägga hinder i vägen. abs. MB 1: 85. spöria, än förste man eller Alle epter han hafdho wd hafft ower All Allius. 1850--54.">Diwr, än ey hafdhe synden menath ib 96. " iak gat thagar ingangit for thz hälgha kors swa at enkte menthe" Bil 456. - Jfr formena.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- meena.
- imf.
- -aþe Bu 145.
- -adhe Bil 456 ; MB 1: 86.
- -te Bil 268 ; Al 5909.
- -the Bil 456.
- -de Di 171.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛘᚽᚿᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.